Wooden Ships
Jefferson AirplaneOriginale | Ecco la mia traduzione dell'introduzione "misteriosa". Mi sembra... |
WOODEN SHIPS - If you smile at me I will understand 'Cause that is something Everybody everywhere does in the same language - I can see by your coat, my friend You're from the other side There's just one thing I've got to know Can you tell me please, who won - Say, can I have some of your purple berries - Yes, I've been eating them for six or seven weeks now Haven't got sick once - Probably keep us both alive Wooden ships on the water, very free, and easy Easy, you know the way it's supposed to be Silver people on the shoreline let us be Talk'n 'bout very free, and easy Horror grips us as we watch you die All we can do is echo your anguished cries Stare as all human feelings die We are leaving, you don't need us Go take a sister, then, by the hand Lead her away from this foreign land Far away, where we might laugh again We are leaving, you don't need us And it's a fair wind Blowin' warm out of the south over my shoulder Guess I'll set a course and go | WOODEN SHIPS (gruppo di continuità) TERRA, luglio 1975 Vele nere squarciano la notte all'uraninite, lontano dalla follia terrestre radioattiva, dalle persone vestite d'argento alla ricerca di cibo incontaminato e rifugio sulle rive. Nessun metallo incandescente sulla nostra nave di solo legno. Libere felici folli persone nude nell'Universo. PARLIAMO LINGUAGGIO TERRESTRE VAI, CAVALCA LA MUSICA |