Language   

Wooden Ships

Jefferson Airplane
Back to the song page with all the versions


Versione italiana di Enrico (della versione dei Jefferson Airplane) Invio...
NAVI DI LEGNO

- Se sorridi io capirò,
perché quella è una cosa
che ovunque tutti fanno nello stessa lingua.

- Capisco dalla tua giubba, amico,
che sei dell'altra parte.
C'è solo una cosa che voglio sapere:
puoi dirmi, per favore, chi ha vinto?

- Dico, posso avere qualcuna delle tue bacche rosse?
- Sì, le mangio da sei o sette settimane.
Non mi sono mai ammalato…
- Probabilmente ci terranno in vita entrambi.

Navi di legno, sull'acqua, molto libere e accessibili
accessibili, sai, nel modo che si può supporre.
Persone d'argento (che indossano abiti antiradiazioni) sul litorale, lasciateci stare.
A proposito di molto libere e accessibili…

L’orrore ci assale mentre vi vediamo morire.
Tutto quello che possiamo fare è fare eco al vostro pianto angosciato,
guardare a bocca aperta
mentre muoiono tutti i sentimenti umani.
Ce ne stiamo andando. Non avete bisogno di noi.

Andiamo e prendiamo, quindi, una sorella per mano,
portiamola lontano da questa terra straniera,
lontano, via, dove potremmo sorridere ancora.
Ce ne stiamo andando. Voi non avete bisogno di noi.

Ed è un vento favorevole quello che soffia da Sud
sulle mie spalle.
Credo che traccerò una rotta e andrò.
NAVI DI LEGNO

- Se mi sorridi lo sai che capirò,
perché quella è una cosa
che ovunque tutti fanno nella stessa lingua.

- Beh, capisco dalla tua giubba, amico mio,
che sei dell'altra parte.
Una sola cosa voglio sapere:
puoi dirmi, per favore, chi ha vinto?

- Devi provare qualcuna delle mie bacche rosse.
Le mangio ormai da sei o sette settimane.
Non mi sono mai ammalato…
- Probabilmente ci terranno in vita entrambi.

Navi di legno, sull'acqua, molto libere e accessibili
accessibili, sai, nel modo che si può supporre.
Persone d'argento (che indossano abiti antiradiazioni) sul litorale, lasciateci essere
molto liberi, e semplici…

Salpare per dove si innalza il sole del mattino
Salpare per dove il vento soffia dolcemente
E giovani uccelli volano
Prendere una sorella per mano
Condurla lontano da questa terra desolata

L’orrore ci assale mentre vi vediamo morire.
Tutto quello che possiamo fare è fare eco alle vostre grida angosciate,
guardare a bocca aperta mentre muoiono tutti i sentimenti umani.
Ce ne stiamo andando, non avete bisogno di noi.

Andiamo, prendiamo, quindi, una sorella per mano,
Conduciamola lontano da questa terra straniera,
lontano, via, dove potremmo sorridere ancora.
Ce ne stiamo andando, voi non avete bisogno di noi.

Oh, voi non avete bisogno di noi

Velieri, sull'acqua, molto liberi e accessibili.
Accessibili, sai, nel modo che si può supporre.
Persone d'argento sul litorale, lasciateci essere
molto liberi, e lasciateci andare (essere andati)

Ora via,
cavalca la musica
Dai, cavalcala, bambino (a)


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org