Language   

Two Good Men

Woody Guthrie
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione italiana di Matteo Podda
TWO GOOD MEN

Say, there, did you hear the news?
Sacco worked at trimmin' shoes;
Vanzetti was a peddlin' man,
Pushed his fish cart with his hand.

Two good men a long time gone,
Two good men a long time gone,
Sacco an' Vanzetti are gone,
Two good men a long time gone*
*Left me here to sing this song.

Sacco's born across the sea,
Somewhere over in Italy;
Vanzetti born of parents fine,
Drank the best Italian wine.

Sacco sailed the sea one day,
Landed up in the Boston Bay.
Vanzetti sailed the ocean blue,
An' landed up in Boston, too.

Sacco's wife three children had;
Sacco was a family man.
Vanzetti was a dreamin' man,
His book was always in his hands.

Sacco earned his bread and butter
Bein' the factory's best shoe cutter.
Vanzetti spoke both day and night,
Told the workers how to fight.

I'll tell you if you ask me
'Bout this payroll robbery.
Two clerks was killed by the shoe fact'ry,
On the streets in South Braintree.

Judge Thayer told his friends around
That he had cut the radicals down.
"Anarchist bastard" was the name
Judge Thayer called these two good men.

I'll tell you the prosecutor's name,
Katzman, Adams, Williams, Kane.
The Judge and lawyers strutted down,
They done more tricks than circus clowns.

Vanzetti docked in nineteen eight;
Slept along the dirty street,
Told the workers "Organize,"
And on the 'lectric chair he dies.

All you people ought to be like me,
And work like Sacco and Vanzetti,
And everyday find ways to fight
On the union side for the workers' rights.

Well, I ain't got time to tell this tale,
The dicks and bulls are on my trail.
But I'll remember these two good men
That died to show me how to live.

All you people in Suassos Lane,
Sing this song and sing it plain.
All you folks that's comin' along,
Jump in with me and sing this song.
DUE BRAVI UOMINI


Eh di’ un po’ avete letto il giornale
Sacco lavorava come calzolaio
Vanzetti era venditore ambulante
Spingeva con le mani il suo carretto del pesce

Due bravi uomini se ne sono andati
E già tanti anni son passati
Sacco e Vanzetti ci han lasciati
A cantare soli ci han lasciati

Sacco era nato a Torremaggiore
un piccolo paese giù nel Tavoliere
Vanzetti in Piemonte da buona famiglia
Beveva bene alla bottiglia

Sacco traversò l’oceano un bel giorno
e sbarcò nella baia di Boston
Anche Vanzetti al duro viaggio fu disposto
pur di approdare nell’identico posto

Due bravi uomini se ne sono andati
E già tanti anni son passati
Sacco e Vanzetti ci han lasciati
A cantare soli ci han lasciati

Sacco si sposò ed ebbe un figlio e una figlia
Sacco fu un buon padre di famiglia
Vanzetti era sempre stato un sognatore
Leggeva di tutto, a tutte le ore

Sacco si sudava il burro e il pane
in un fabbrica di scarpe, il miglior tagliatore
Vanzetti parlava giorno e notte
Insegnava a chi lavora come si combatte

Due bravi uomini se ne sono andati
E già tanti anni son passati
Sacco e Vanzetti ci han lasciati
A cantare soli ci han lasciati

Vi racconterò, se me lo chiedete
di questa famosa rapina delle paghe
al calzaturificio, durante la quale
una guardia e un contabile finirono male

Il giudice Thayer diceva ai suoi colleghi
che i radicali avrebbe tolto dai piedi
“Anarchici bastardi”, questo era il nome
che il giudice usava per due brave persone

Degli accusatori io vi elencherò i nomi
Katsmann, Adams, Williams, Kane
Fino alla fine si batterono duro
per mettere due innocenti con le spalle al muro

Due bravi uomini se ne sono andati
E già tanti anni son passati
Sacco e Vanzetti ci han lasciati
A cantare soli ci han lasciati

Entrambi immigrarono a vent’anni appena
senza un soldo, un tetto, una cena
Dissero ai lavoratori di farsi rispettare
e per questo sulla sedia son dovuti crepare

Tutti voi dovreste essere più attenti
e darvi da fare come Sacco e Vanzetti
Ed ogni giorno trovare un mezzo nuovo
insieme, per i diritti della donna e dell’uomo

Due bravi uomini se ne sono andati
E già tanti anni son passati
Sacco e Vanzetti ci han lasciati
A cantare soli ci han lasciati

Il tempo stringe ed è ora che io vada
Guardie e sbirri sono sulla mia strada
Ma ricorderò queste due brave persone
che morirono mostrandomi la via da seguire

Tutti voi gente di vicolo Suasso
cantate questo canto in modo chiaro e spesso
Ed anche voi, compagni, che state arrivando
Unitevi a me per terminare questo canto

Di due bravi uomini che se ne sono andati
E già tanti anni son passati
Sacco e Vanzetti ci han lasciati
A cantare soli ci han lasciati



Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org