Lingua   

Vanzetti's Rock

Woody Guthrie
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione italiana di Riccardo Venturi
VANZETTI'S ROCKLA ROCCIA DI VANZETTI
  
I'm standin' on the rock, Vanzetti,Sto in piedi sulla Roccia, Vanzetti,
Standin' on the rock, Vanzetti,in piedi sulla Roccia, Vanzetti,
Standin' on the rock, Vanzetti,in piedi sulla Roccia, Vanzetti,
Where men like you have stood.dove uomini come te già sono stati.
  
I see the tourists, Vanzetti,Vedo i turisti, Vanzetti,
Around your Plymouth Rock;attorno alla Roccia di Plymouth;
Black glasses, sun goggles, an' glasses,occhiali scuri, occhialoni da sole
Smoked glasses to block out the light.affumicati per bloccare la luce.
I see 'em come here as you've seen 'em,Li vedo arrivare qui come li hai visti tu,
But I see lots more than you saw:ma io ne vedo un sacco più di te:
I see 'em in fast running cars,li vedo su automobili veloci,
You seen 'em in wagons and carts.tu li hai visti su vagoni e carri.
  
These tourists don't see you, Vanzetti,Quei turisti non ti vedono, Vanzetti,
The salesmen and gamblers on tour.i venditori e i giocatori in viaggio.
Your footprints are dim an' your trail has sprung weeds,Le tue orme sono vaghe, sulle tue tracce sono cresciute erbacce
An' their tourist map don't show you there.e la loro carta turistica non mostra che sei là.
The trade union workers, Vanzetti,I sindacalisti, Vanzetti, passeranno
Will vacation here and will tourle loro vacanze qua, e visiteranno
This rock, an' this town, an' Plymouth aroundquesta roccia e questa città, e i dintorni di Plymouth
When statues have souls like yours.dove le statue hanno un'anima come la tua.
  
Your picture is painted, Vanzetti,Il tuo ritratto sta dipinto, Vanzetti,
Your words are carved 'round the frames.le tue parole sono incise sulle cornici.
Your songs, an' your poems, an' workin' folks' dreamsLe tue canzoni e poesie, e i sogni di chi lavora
Will flame with our greatest of names.risplenderanno assieme ai nostri più grandi nomi.
Your name I'll paint on my portals,Scriverò col pennello il tuo nome sui portoni,
My streets, my mountains, an' shops,nelle strade, sulle montagne, sui negozi,
Your hopes that you hoped, an' the dreams that you dreamtciò che hai sperato e che hai sognato,
I'll see that your work never stops.e vedrò che la tua opera non si arresta mai.
  
Those talks for the workers, Vanzetti,Quel che dicevi ai lavoratori, Vanzetti,
I'll chisel them down on the rock.lo inciderò sulla roccia.
I'll tell ev'ry worker to fight like you fought,Dirò a ogni lavoratore di lottare come hai lottato tu,
Like the Pilgrims that docked on this rock.come i Padri Pellegrini che approdarono su questa Roccia.
I'll scatter your words on my waters,Spargerò le tue parole sulle acque,
To the ships, an' the fishes, an' gulls.alle navi, ai pesci, ai gabbiani.
I'll cast your fish cart in metal so fineRifonderò il tuo barroccio del pesce in metallo prezioso
An' push it around this world.e lo spingerò per tutto questo mondo.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org