Originale | Versione italiana di Kiocciolina |
ADAM THE INVENTOR | ADAMO L'INVENTORE |
| |
Early in the morning, | La mattina presto, |
Just as the sun was rising | Proprio al sorgere del sole |
Adam started inventing things, | Adamo cominciò ad inventare cose, |
And the results were surprising. | E i risultati furono sorprendenti. |
| |
Later in the morning | Più tardi in mattinata |
The sun was getting higher. | Il sole si stava alzando. |
Adam made a discovery, | Adamo fece una scoperta, |
He learned to handle fire. | Imparò a maneggiare il fuoco. |
| |
Invented spears, invented guns, | Inventò lance, inventò pistole, |
Invented arrow and bow; | Inventò arco e frecca; |
And what is it now he's going to invent? | E cos'è che inventerà ora? |
I'm not sure I want to know. | Non sono sicuro di volerlo sapere. |
| |
Invented language, invented words, | Inventò il linguaggio, inventò le parole, |
Invented alphabets. | Inventò l'alfabeto. |
But when it comes to communicating, | Ma quando era il momento di comunicare, |
Sometimes he was deaf. | A volte diventava sordo. |
| |
Conquered desert, conquered ice, | Conquistò il deserto, conquistò il ghiaccio, |
Conquered ocean and shore, | Conquistò l'oceano e la costa, |
Conquered every animal beside himself, | Conquistò ogni animale vicino a sé, |
Then Adam invented war. | Poi Adamo inventò la guerra. |
| |
Adam, brilliant Adam, | Adamo, brillante Adamo, |
So brilliant, you're made blind, | Così brillante, ti sei reso cieco, |
Inventing some new kind of world, | Inventando una sorta di nuovo mondo, |
With no place for mankind. | Senza posto per l'umanità. |
| |
Stomp your foot, we've got one earth, | Batti i piedi, abbiamo una sola terra, |
One big red apple to share, | Una grande mela rossa da condividere, |
All around us one ocean of water, | Tutto intorno a noi un oceano d'acqua, |
And just one ocean of air. | E solo un oceano d'aria. |
| |
Can we break the grip of this Dance of Death? | Possiamo spezzare la stretta di questa Danza della Morte? |
Can this world be released? | Questo mondo può essere liberato? |
Will Adam's children, the young inventors, | I figli di Adamo, i giovani inventori, |
Will they now invent peace? | Ora inventeranno la pace? |
| |
Now some will scoff and some will scorn, | Adesso alcuni scherniranno e alcuni disprezzeranno, |
But what makes them so certain? | Ma cosa li rende così certi? |
Adam's children might surprise us all, | I figli di Adamo potrebbero sorprenderci tutti, |
And build anew the Garden. | E costruire un nuovo Giardiano. |