Lingua   

The Green Fields Of France (No Man's Land)

Eric Bogle
Pagina della canzone con tutte le versioni


"Willie McBride's Reply" - A parody of "The Green Fields of France"...
ЗЕЛЕНЫЕ ПОЛЯ ФРАНЦИИ (НИЧЬЯ ЗЕМЛЯ)

Ну как поживаешь, юный Вилли Макбрайд?
Не возражаешь, если я присяду у края твоей могилы,
И отдохну под жарким летним солнцем?
Я бродил целый день и немного устал.
Я вижу, что тебе было всего девятнадцать,
Когда ты участвовал в великом поражении в 1916-ом.
Мне хотелось бы думать, что ты умер быстро и не чувствовал боли,
Или, Вилли Макбрайд, ты умирал медленно и мучительно?

Отбивали ли барабанщики медленную дробь?
А звучали ли тихо флейты?
А играли ли они похоронный марш, когда тебе хоронили?
А оркестр спел последний куплет и припев?
А волынщики сыграли "Лесные цветы"?

Осталась ли у тебя жена или возлюбленная,
Что хранит верную память в своем сердце?
И хотя ты погиб в далеком 1916-ом,
Для ее верного сердца ты навсегда остался мальчишкой.
Или ты безымянный странник,
Навсегда оставшийся под пыльной стеклянной рамкой
На старой потрепанной и испачканной фотографии?
И медленно исчезаешь под желтыми и коричневыми пятнами.

Отбивали ли барабанщики медленную дробь?
А звучали ли тихо флейты?
А играли ли они похоронный марш, когда тебе хоронили?
А оркестр спел последний куплет и припев?
А волынщики сыграли "Лесные цветы"?

Солнце клонится к закату над зелеными полями Франции,
Тихо дует теплый ветер и колыхаются маки.
Траншеи исчезли давно под фермерским плугом,
Нет больше газа, колючей проволоки и залпов винтовок,
Но эти могилы до сих пор остаются ничейной землей,
А нескончаемые белые кресты безмолвно стоят,
Оставаясь свидетелями слепого людского безразличия,
К целому поколению, которое было проклято и уничтожено.

Отбивали ли барабанщики медленную дробь?
А звучали ли тихо флейты?
А играли ли они похоронный марш, когда тебе хоронили?
А оркестр спел последний куплет и припев?
А волынщики сыграли "Лесные цветы"?

Я ничего не мог сделать, но мне интересно, Вилли Макбрайд,
Все лежащие здесь знали, за что они умирали?
Верили ли они, когда им называли "причину"?
Верили ли они, что эта война закончит все войны?
Почувствовали ли они страдания, скорбь, славу или позор
Когда узнали, что зря убивали и умирали?
О, Вилли Макбрайд это все повторилось вновь.
И снова, и снова, и снова...

Отбивали ли барабанщики медленную дробь?
А звучали ли тихо флейты?
А играли ли они похоронный марш, когда тебе хоронили?
А оркестр спел последний куплет и припев?
А волынщики сыграли "Лесные цветы"?
WILLIE McBRIDE'S REPLY

My dear friend Eric, this is Willie McBride,
Today I speak to you across the divide
Of years and of distance, of life and of death,
Please let me speak freely with my silent breath.
You might think me crazy, you might think me daft,
I could have stayed back in Erin, where there wasn't a draft,
But my parents they raised me to tell right from wrong,
So today I shall answer what you asked in your song.

CHORUS:
Yes, they beat the drum slowly, they played the pipes lowly,
And the rifles fired o'er me as they lowered me down,
The band played "The Last Post" in chorus,
And the pipes played "The Flowers of the Forest."

Ask the people of Belgium or Alsace-Lorraine,
If my life was wasted, if I died in vain.
I think they will tell you when all's said and done,
They welcomed this boy with his tin hat and gun.
And call it ironic that I was cut down,
While in Dublin my kinfolk were fighting the Crown.
But in Dublin or Flanders the cause was the same:
To resist the oppressor, whatever his name.

CHORUS

It wasn't for King or for England I died,
It wasn't for glory or the Empire's pride.
The reason I went was both simple and clear:
To stand up for freedom did I volunteer.
It's easy for you to look back and sigh,
And pity the youth of those days long gone by,
For us who were there, we knew why we died,
And I'd do it again, says Willie McBride.

CHORUS



Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org