Language   

Why? (The King of Love Is Dead)

Nina Simone
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana di Kiocciolina, cui vanno i nostri ringraziamenti.
WHY? (THE KING OF LOVE IS DEAD)PERCHÉ?
(IL RE DELL'AMORE E' MORTO)
What's gonna happen now? In all of our cities?
My people are rising; they're living in lies.
Even if they have to die
Even if they have to die at the moment they know what life is
Even at that one moment that ya know what life is
If you have to die, it's all right
Cause you know what life is
You know what freedom is for one moment of your life
Cosa succederà ora in tutte le nostre città?
La mia gente sta insorgendo; vivono nelle menzogne.
Anche se dovranno morire
Anche se dovranno morire, in quel momento sapranno cos'è la vita
In quel momento sanno già cos'è la vita
Se dovrete morire, va tutto bene
Perché saprete cos'è la vita
Saprete cos'è la libertà per un momento della vostra vita
But he had seen the mountaintop
And he knew he could not stop
Always living with the threat of death ahead
Folks you'd better stop and think
Everybody knows we're on the brink
What will happen, now that the King is dead?
Ma lui ha visto la cima della montagna
E sapeva che non avrebbe potuto fermarsi
Vivendo sempre con la minaccia di morte alle sopra la testa
Gente, è meglio che vi fermiate a pensare
Tutti sanno che siamo sull'orlo
Cosa succederà, ora che il re è morto?
We can all shed tears; it won't change a thing
Teach your people: Will they ever learn?
Must you always kill with burn and burn with guns
And kill with guns and burn - don't you know how we gotta react?
Possiamo tutti versare lacrime; non cambierà nulla
Insegnate alla vostra gente: Impareranno mai?
Dovete sempre uccidere con le ferite e ferire col fuoco?
E uccidere con le pistole e ferire - non sapete come reagiremo?
But he had seen the mountaintop
And he knew he could not stop
Always living with the threat of death ahead
Folks you'd better stop and think
Everybody knows we're on the brink
What will happen, now that the King of love is dead?
Ma lui ha visto la cima della montagna
E sapeva che non avrebbe potuto fermarsi
Vivendo sempre con la minaccia di morte alle sopra la testa
Gente, è meglio che vi fermiate a pensare
Tutti sanno che siamo sull'orlo
Cosa succederà, ora che il re dell'amore è morto?


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org