Lingua   

Stoppa matchen

Hoola Bandoola Band
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise...
ARRÊTEZ LE JEU !PELI SEIS *)
  
Les fascistes gouvernentFasistit hallitsevat
Par la terreur et la tortureterrorilla ja kidutuksella.
Et puis, débitent des foutaises sur l’« esprit de légalité »,Sitten ne puhuvat lain hengestä
Oui, c’est à vomir.niin että pahaa tekee.
Les paysans et les travailleursSamaan aikaan talonpojat ja työläiset
Sont écrasés par les militaires,kärvistelevät sotilasvallan alla,
Pour que les riches jouent au tennis.jotta rikkaat voisivat pelata tennistä.
Mais bordel, ils ne joueront pas ici.Mutta täällähän ne eivät pelaa, se on varma.
  
Arrêtez le jeu, arrêtez le jeu !Peli seis, peli seis
Arrêtez le jeu, arrêtez le jeu !Peli seis, peli seis
Arrêtez le jeu, arrêtez le jeu !Peli seis, peli seis
Arrêtez le jeu, arrêtez le jeu !Peli seis, peli seis
  
Avec les olympiades de Berlin de 1936Berliinin olympialaisissa 1936
Hitler profita tant de cette publicitéHitler sai niin paljon julkisuutta
que il en fut le premier étonné.että ei oikein itsekään tajunnut.
Et les généraux chiliensNyt Chilen kenraalit
Sont en train de faire la même chose.ovat samalla asialla.
Mais nous ne ferons pas la propagandeMutta mehän emme lyö rumpua
De leur appareil de terreur.niiden väkivaltakoneiston puolesta.
  
Arrêtez le jeu, arrêtez le jeu !Peli seis, peli seis
pour ne pas jouer au tennis, ici, avec eux.Niiden kanssa ei tennistä pelata
Arrêtez le jeu, arrêtez le jeu !Peli seis, peli seis
Arrêtez le jeu, arrêtez le jeu !Peli seis, peli seis
  
À Båstad, ceux qui menacentNe båstadilaiset, jotka kantavat
Avec leurs matraques et leurs fusilskiväärejä ja patukoita,
Veulent seulement défendre les profitshaluavat vain suojella
Que rapporte le tourisme.matkailun tuottamia voittoja.
Ils ont, comme les généraux,Aivan kuten kenraaleilla,
De bien précises raisons économiques.heilläkin on taloudelliset vaikuttimet.
Et ensuite ils disent que le sportJa sitten sanotaan,
N’a rien à voir avec la politique.että urheilu ei ole politiikkaa.
  
Arrêtez le jeu, arrêtez le jeu !Peli seis, peli seis
Arrêtez le jeu, arrêtez le jeu !Peli seis, peli seis
Arrêtez le jeu, arrêtez le jeu !Peli seis, peli seis
Arrêtez le jeu, arrêtez le jeu !Peli seis, peli seis
Arrêtez le jeu, arrêtez le jeu !Peli seis, peli seis
  
Il faut choisir de quel côté aller,On valittava puolensa
Il faut prendre position.ja on otettava kantaa.
On ne peut pas se retirerEi voi panna päätä pensaaseen
Ou bien se mettre de côté.tai vain katsoa sivusta.
Si le match est joué,Jos ottelu pelataan,
La haute classe chilienne en sera fier.Chilen yläluokka saa ylpeillä.
Mais si la partie est arrêtée,Mutta jos estämme ottelun pelaamisen,
Nous montrons notre appui au peuple chilien.osoitamme tukemme Chilen kansalle.
  
Arrêtez le jeu, arrêtez le jeu !Peli seis, peli seis
Arrêtez le jeu, arrêtez le jeu !Peli seis, peli seis
Arrêtez le jeu, arrêtez le jeu !Peli seis, peli seis
Arrêtez le jeu, arrêtez le jeu !Peli seis, peli seis
Arrêtez le jeu, arrêtez le jeu !Peli seis, peli seis
  
Arrêtez le jeu, arrêtez le jeu !Peli seis, peli seis
Arrêtez le jeu, arrêtez le jeu !Peli seis, peli seis
Arrêtez le jeu, arrêtez le jeu !Peli seis, peli seis
Arrêtez le jeu, arrêtez le jeu !Peli seis, peli seis
Arrêtez le jeu, arrêtez le jeu !Peli seis, peli seis
Arrêtez le jeu, arrêtez le jeu !Peli seis, peli seis
Arrêtez le jeu, arrêtez le jeu !Peli seis, peli seis
Arrêtez le jeu, arrêtez le jeu !Peli seis, peli seis
Arrêtez le jeu, arrêtez le jeu !Peli seis, peli seis
Arrêtez le jeu, arrêtez le jeu !Peli seis, peli seis
Arrêtez le jeu, arrêtez le jeu !Peli seis, peli seis
Arrêtez le jeu !Peli seis.
* ) Laulu kertoo Båstadissa 20.9.1975 järjestetystä mielenosoituksesta, jonka tarkoituksena oli estää tenniksen Davis Cupin ottelu Ruotsin ja Pinochetin sotilasjuntan hallitseman Chilen välillä.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org