La pazzia
Assemblea Musicale TeatraleOriginale | Version française – LA FOLIE – Marco Valdo M.I. – 2010 |
LA PAZZIA | LA PAZZIA |
Guai a te se un giorno oserai ribellarti al tuo sfruttamento. Guai se non saprai adattarti fino in fondo a questa società Diranno di te che sei malato, che non sei normale.. Diranno di te che sei malato.. che non sei normale.. | LA FOLIE Gare à toi si un jour Tu oses te rebeller contre ton exploitation Gare si tu ne sais passerelle T'adapter à fond à cette société Ils diront de toi que tu es malade, que tu n'es pas normal... Ils diront de toi que tu es malade, que tu n'es pas normal... |
Allora scatterà il feroce meccanismo dell'esclusione.. Avrai contro i tuoi amici, avrai contro la tua gente.. | Alors s'enclenchera Le féroce mécanisme de l'exclusion.... Tes amis seront contre toi Ta famille sera contre toi... |
Non ti vorranno più nemmeno in casa, perché diranno: sei pericoloso per te e gli altri, pericoloso... | Ils ne voudront même plus de toi à la maison, Car ils diront : tu es dangereux pour toi et les autres, Dangereux... |
Allora... inizierà il tuo itinerario verso... la pazzia. I tecnici della follia frugheranno dentro te, cercando la realtà della loro teoria, dovrai dunque diventare come loro hanno deciso che tu sia: incurabilmente pazzo per tutta la vita. Tu paghi perché gli altri possano dire: siamo sani e normali, SIAMO SANI E NORMALI, SIAMO SANI E NORMALI, SIAMO SANI E NORMALI ! | Alors... commencera ton itinéraire Vers... la folie. Les techniciens de la folie fouilleront en toi Cherchant la réalité de leur théorie, Tu devras donc devenir Comme ils ont décidé que tu sois : fou incurablement Pour toute ta vie. Tu payeras pour que les autres Puissent dire : nous sommes sains et normaux, NOUS SOMMES SAINS ET NORMAUX, NOUS SOMMES SAINS ET NORMAUX, NOUS SOMMES SAINS ET NORMAUX ! |