Lingua   

Guvernu 'talianu

anonimo
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione inglese dal sito ufficiale dei MondOrchestra.
GUVERNU 'TALIANUITALIAN GOVERNMENT
Guvernu 'talianu si veru buttanu
ci suchi lu sangu a lu pover'omu
Li tassi chi metti su' cosi trimenti
chi fannu trimari li spaddi a li denti
C'è tassa pi tuttu: Manciari e vivìri,
vigghiari e durmiri, campari e muriri
C'è sulu du' cosi nâ chistu mumentu
chi 'un sunnu suggetti a lu tassamentu...
Italian government
… you are really nasty.
You suck the poor men’s blood.
You impose terrible taxes
which make people scared.
There’s a tax for everything …
eating and drinking,
growing children and sleeping,
living and dying.
There are just two things in this moment
which are not under taxation
Guvernu 'talianu ti riŋràziu
ca pi pisciari nun si paga 'u daziu
e chi pi fàrisi 'na ca-ca-ca ...cantàta
nun c'è bisognu di carta bullata.
Italian government
… Thank you
because pissing is for free
and defecating is allowed without stamped paper.
Cu l'occhi chini e la panza vacanti
'na manu darrèri, e l'autra davanti
Chî peri scàusi, e li causi strazzàti
jemu furriannu pi sti strati strati
Semu arriddùtti comu l'armi santi
nudi allu 'nfernu, 'nta lu focu ardenti
e c'è di luntanu cu nni fa la cucca
ca tutti li cosi si cogghi e s'ammucca
Our eyes are full
and our stomach is empty,
one hand behind and the other one before.
We are barefoot
and our clothes are ragged
while we are wandering down these paths.
We have become like the souls in purgatory,
naked like in hell, in the burning fire
… and from far off
there’s someone who makes fun of us
and steal all the money.
Guvernu 'talianu ti riŋràziu
ca pi pisciari nun si paga 'u daziu
e chi pi fàrisi 'na ca-ca-ca ...cantàta
nun c'è bisognu di carta bullata.
Italian government
… Thank you
because pissing is for free
and defecating is allowed without stamped paper.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org