Lingua   

The Albatross

Malvina Reynolds
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione italiana di Riccardo Venturi
THE ALBATROSSL’ALBATRO
  
It is an ancient marinerE’ un antico marinaio
Who stoppeth one of three.e ne ferma uno dei tre.
He killed the blessed albatrossUccise il sacro albatro
When he was out to sea,mentre era per mare.
And the guilt it hangs about his neck,E la colpa gli si avvolge al collo,
The same as you and me,così come per me e per te,
Poor old sailorpovero vecchio marinaio
Who shot the gentle bird.che hai ucciso quel mite uccello.
  
I don't know why he shot him,Non so perché gli sparò
The silly gooney duck,quel vecchio scemo,
But if you shoot an albatrossma se spari a un albatro
You sure are out of luck,di certo sei sfortunato.
For forever, ever, afterPer sempre, poi, in eterno
It will hang around your neck.ti sarà avvolto al collo,
Poor old sailorpovero vecchio marinaio
Who shot the gentle bird.che hai ucciso quel mite uccello.
  
I also wear the albatross,Anch’io ho addosso l’albatro,
The bird of guilt I bear,l’uccello della colpa.
I shafted my best buddyho ingannato il mio migliore amico
In a moment of despair,in un momento di sconforto.
And the guilt is always with meE la colpa è sempre con me,
In my dreams and everywhere.nei miei sogni e dappertutto.
Poor old sailorPovero vecchio marinaio
Who shot the gentle bird.che hai ucciso quel mite uccello.
  
Yet those that kill their thousandsEppure, quelli che ne uccidono a migliaia
With napalm in the street,con il napalm, per le strade,
They live a good respected lifevivono un’ottima e rispettabile vita
And sleep an easy sleep,e dormono fra due guanciali.
And they'd never shoot an albatross,Non hanno mai ucciso un albatro,
It isn't good to eat.non è buono da mangiare.
Poor old sailor,Povero vecchio marinaio,
Who shot the gentle bird.che hai ucciso quel mite uccello.
  
So never kill a gooney birdE così, non uccidere mai un uccello indolente
Or knife your loving kin,e non accoltellare il tuo amorevole parente,
And never burn a single soul,non bruciare mai una sola anima,
Be sure it's more than ten,assicurati che siano più di dieci.
And never do a stick-up,E non fare un colpo solo e via,
But gouge the world of men,ma rapina tutto quanto il mondo
And leave bad dreams to sailorse lascia i brutti sogni ai marinai
Who kill the gentle bird.che uccidono quel mite uccello.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org