Language   

Nta la Vicaria

Rosa Balistreri
Back to the song page with all the versions


OriginalVersion française – À LA VICARIA – Marco Valdo M.I. – 2010
NTA LA VICARIAÀ LA VICARIA
  
E nta la Vicarìa, ci su' li guajÀ la Vicaria, il n'y a que des emmerdes
e massimamenti cu 'un n'havi a cujEt surtout pour qui n'a personne
pi tutti vennu amici, e pi mìa majPour tous viennent des amis et pour moi jamais
a li gradi mi l'afferru a trarradduj.Je m'agrippe aux barreaux désespérément.
  
Sulu suliddu, mi cuntu li guajSeul seulabre, je suis obsédé par mes emmerdes
a la notti 'un dormu, no, ca pensu a vujLa nuit, je ne dors pas, non, car je pense à vous
pensu a 'dda sfurtunata di me matriJe pense à mon infortunée mère
'a quannu la persi nun la vitti cchiuj.Depuis quand je l'ai perdue et je ne la vois plus.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org