| Traduction française 1 / Traduzione francese 1 / French translation ... |
UNO STRANO FRUTTO | ETRANGE FRUIT |
| |
Gli alberi del Sud danno uno strano frutto, | Les arbres du Sud portent un étrange fruit, |
Sangue sulle foglie e sangue alle radici, | Du sang sur les feuilles, du sang aux racines, |
Neri corpi impiccati oscillano alla brezza del Sud, | Un corps noir se balançant dans la brise du Sud, |
Uno strano frutto pende dai pioppi. | Etrange fruit pendant aux peupliers. |
| |
Una scena bucolica del valoroso Sud, | Scène pastorale du "vaillant Sud", |
Gli occhi strabuzzati e le bocche storte, | Les yeux exorbités et la bouche tordue, |
Profumo di magnolie, dolce e fresco, | Parfum du magnolia doux et frais, |
Poi improvviso l’odore di carne bruciata. | Puis la soudaine odeur de chair brûlée. |
| |
Ecco il frutto che i corvi strapperanno, | Fruit à déchiqueter pour les corbeaux, |
Che la pioggia raccoglierà, che il vento porterà via, | Pour la pluie à récolter, pour le vent à assécher, |
Che il sole farà marcire, che gli alberi lasceranno cadere | Pour le soleil à mûrir, pour les arbres à perdre, |
Ecco uno strano ed amaro raccolto. | Etrange et amère récolte. |