Le vent nous portera
Noir DésirOriginal | Versione spagnola di SOLo (Riccardo Rigamonti) |
LE VENT NOUS PORTERA Je n'ai pas peur de la route Faudra voir, faut qu'on y goûte Des méandres au creux des reins Et tout ira bien (là) Le vent nous portera Ton message à la Grande Ourse Et la trajectoire de la course Un instantané de velours Même s'il ne sert à rien (va) Le vent l'emportera Tout disparaîtra mais Le vent nous portera La caresse et la mitraille Cette plaie qui nous tiraille Le palais des autres jours D'hier et demain Le vent les portera Génétique en bandoulière Des chromosomes dans l'atmosphère Des taxis pour les galaxies Et mon tapis volant, dis ? Le vent l'emportera Tout disparaîtra mais Le vent nous portera Ce parfum de nos années mortes Ce qui peut frapper à ta porte Infinité de destins On en pose un et qu'est-ce qu'on en retient ? Le vent l'emportera Pendant que la marée monte Que chacun refait ses comptes J'emmène au creux de mon ombre Des poussières de toi Le vent les portera Tout disparaîtra mais Le vent nous portera. | EL VIENTO NOS LLEVARÀ No tengo miedo a ir delante a lo que sea, a reencontrarte en los meandros de tu espalda y todo irà bien El viento nos llevarà Tu mensaje a las estrellas el trayecto del camino un istantanea ya perdida aùn sin que nos sirvan el viento los llevarà ya desaparecen el viento nos llevarà la caricia y la mitralla esta plaga que nos destruye los palacios de otros tiempos de hoy y de ahier El viento los llevarà Organismos modificados Cromosomas en el espacio Y los taxis de las galaxias y mis alas negras el viento las llevarà ya desaparecen le vent nous porterà el perfume de los años muertos los que vienen a tocar a tu puerta los destinos infinitos elijo uno, adonde van los otros? El viento los llevarà Mientras sube la marea y cada uno hace sus cuentas yo me encuentro entre mi sombra migas de tu piel el viento las llevarà ya desaparecen le vent nous portera |