Language   

Le vent nous portera

Noir Désir
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione tedesca di Felix Meyer dall'album Von Engeln und Schweinen...
LE VENT NOUS PORTERA

Je n'ai pas peur de la route
Faudra voir, faut qu'on y goûte
Des méandres au creux des reins
Et tout ira bien (là)
Le vent nous portera

Ton message à la Grande Ourse
Et la trajectoire de la course
Un instantané de velours
Même s'il ne sert à rien (va)
Le vent l'emportera

Tout disparaîtra mais
Le vent nous portera

La caresse et la mitraille
Cette plaie qui nous tiraille
Le palais des autres jours
D'hier et demain
Le vent les portera

Génétique en bandoulière
Des chromosomes dans l'atmosphère
Des taxis pour les galaxies
Et mon tapis volant, dis ?
Le vent l'emportera

Tout disparaîtra mais
Le vent nous portera

Ce parfum de nos années mortes
Ce qui peut frapper à ta porte
Infinité de destins
On en pose un et qu'est-ce qu'on en retient ?
Le vent l'emportera

Pendant que la marée monte
Que chacun refait ses comptes
J'emmène au creux de mon ombre
Des poussières de toi
Le vent les portera

Tout disparaîtra mais
Le vent nous portera.
DER WIND TRÄGT IHN DAVON

Ich habe keine Angst, was soll passieren? 
Man wird es sehen und ausprobieren,
Die Windungen in den Lenden 
Und es wird schon wieder gut gehen. 

Der Wind trägt sie davon. 

Was wolltest Du vom großen Wagen, 
Wohin soll Dein Auftrag Dich verschlagen? 
Der Augenblick in Samt gehüllt, 
Auch wenn das keinen Sinn hat, 

Der Wind trägt ihn davon. 
Nichts von alledem wird bleiben, 
Der Wind trägt uns davon. 

Liebkosungen und Kugelhagel, 
Alle Wunden, die uns plagen, 
Geschmack aus einer anderen Zeit, 
Von gestern oder morgen. 

Der Wind trägt ihn davon. 

Am Waffengurt die Entwicklungslehre, 
Chromosomen in der Atmosphäre. 
Mit dem Taxi in die Galaxie. 
Und auch mein fliegender Teppich, 

Ihn trägt der Wind davon. 
Nichts von alledem wird bleiben, 
Der Wind trägt uns davon. 

Wohlgeruch vergangener Zeiten. 
Wer könnte an Deiner Türe läuten? 
Eine Unzahl von Bestimmungen - 
Such Dir eine aus. Was wird Dir davon bleiben? 

Der Wind trägt sie davon. 

Fluten überschwemmen Land und Felder, 
Jeder macht die Abrechnung mit sich selber 
Und ich nehme mit in meine Schattenwelt, 
Was mir von Deinem Staub bleibt. 

Der Wind trägt ihn davon. 
Nichts von alledem wird bleiben, 
Der Wind trägt uns davon.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org