Language   

Махновщина [La Makhnovtchina]

Anonymous
Back to the song page with all the versions


Versione tedesca della versione francese 1 / German version of...
Makhnovtchina (Makhno's Army)

In the fields and in the plains,
A song, a cry on the wind
Was heard throughout Ukraine,
The rising of our partisans.

In the springtime, Lenin's treaties
To the Germans had sold Ukraine.
But the army of Nestor Makhno
Threw them out with the autumn rain.

Makhnovtchina, Makhnovtchina
Your flags are black in the mud.
They are black with our sorrow
They are red with our blood.

The white army of Denikin
Marched into Ukraine with a song,
But the army of Nestor Makhno
Threw them out before too long.

Makhnovtchina, Makhnovtchina,
Your flags are black in the mud.
They are black with our sorrow
They are red with our blood

Though the Guard be Red or White,
Or wear any uniform at all,
The spirit of Nestor Makhno will be with you
When you're up against the wall.

Die Machnowtschina

Machnowtschina, Machnowtschina
deine Fahne ist schwarz wie der Tod
Sie ist schwarz von unserer Trauer
und von unserem Blut so rot
Sie ist schwarz von unserer Trauer
und von unserem Blut so rot.


In den Bergen und in den Tälern
bei Schnee und Regenfall
erheben sich die Partisanen
in der Ukraine überall
erheben sich die Partisanen
in der Ukraine überall


Lenins Verräter lieferten im Frühling
die Ukraine an die Deutschen aus
Doch jagte die Machnowtschina
sie schon im Herbst wieder hinaus
Doch jagte die Machnowtschina
sie schon im Herbst wieder hinaus


Und Denikins Weisse Soldaten
hatten singend die Ukraine besetzt
Aber bald hatte die Machnowtschina
sie in alle Winde gehetzt
Aber bald hatte die Machnowtschina
sie in alle Winde gehetzt


Machnowtschina, Machnowtschina,
will die Armee der Partisanen heißen
Sie kämpft in der Ukraine
gegen die Roten und die Weißen
Sie kämpft in der Ukraine
gegen die Roten und die Weißen


Machnowtschina, Machnowtschina,
schwarze Partisanen-Armee
Alle Tyrannen müssen sagen
der Ukraine für immer “Ade”
Alle Tyrannen müssen sagen
der Ukraine für immer “Ade”


Machnowtschina, Machnowtschina
deine Fahne ist schwarz wir der Tod
Sie ist schwarz von unserer Trauer
und von unserem Blut so rot
Sie ist schwarz von unserer Trauer
und von unserem Blut so rot.





Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org