Your Next Bold Move
Ani DiFrancoOriginal | Versione italiana, dal libretto del cd |
YOUR NEXT BOLD MOVE | LA TUA PROSSIMA MOSSA AUDACE |
coming of age during the plague of reagan and bush watching capitalism gun down democracy it had this funny effect on me i guess | Crescere durante la calamità di Reagan e Bush vedere il capitalismo che spara alla democrazia suppongo che mi abbia fatto questo strano effetto |
i am cancer i am HIV and i'm down at the blue jesus blue cross hospital just lookin' up from my pillow feeling blessed | sono cancro sono HIV sto al blue jesus ospedale della mutua guardo il soffitto con la testa sul cuscino e mi sento benedetta |
and the mighty multinationals have monopolized the oxygen so it's as easy as breathing for us all to participate | E le potenti multinazionali hanno mopolizzato l'ossigeno perciò è facile come respirare per noi tutti partecipare |
yes they're buying and selling off shares of air and you know it's all around you but it's hard to point and say "there" so you just sit on your hands and quietly contemplate | sì, stanno comprando e vendendo quote d'aria e tu sai che tutto questo avviene intorno a te ma è difficile puntare il dito e dire "là" così stai a far niente e contempli in silenzio |
your next bold move the next thing you're gonna need to prove to yourself | la tua prossima mossa audace la prossima cosa che dovrai dimostrare a te stessa |
what a waste of thumbs that are opposable to make machines that are disposable and sell them to seagulls flying in circles around one big right wing | Che spreco di pollici opponibili * per fare macchine usa e getta e venderle a gabbiani che volano in circolo attorno ad una grande ala destra |
yes, the left wing was broken long ago by the slingshot of cointelpro and now it's so hard to have faith in anything | sì, la sinistra è stata spezzta tanto tempo fa dalla fionda del cointelpro ** ed ora è così difficile avere fiducia in qualsiasi cosa |
especially your next bold move or the next thing you're gonna need to prove to yourself | specialmente nella tua prossima mossa audace o nella prossima cosa che dovreai dimostrare a te stessa |
you want to track each trickle back to its source and then scream up the faucet 'til your face is hoarse cuz you're surrounded by a world's worth of things you just can't excuse | vuoi rintracciare la fonte di ogni piccolo rivolo e poi urlare dentro al rubinetto finché il tuo viso diventa fioco perché sei circondata da un mondo di cose che valgono la pena e non puoi trovare delle scuse |
but you've got the hard cough of a chain smoker and you're at the arctic circle playing strip poker and it's getting colder and colder everytime you lose | ma hai la tosse di un forte fumatore e sei al circolo artico a giocare a strip poker e diventa sempre più freddo ogni volta che perdi |
so go ahead make your next bold move tell us what's the next thing you're gonna need to prove to yourself | quindi,forza fai la tua prossima mossa audace dicci qual è la prossima cosa che hai bisogno di provare a te stessa |
* il pollice opponibile e' una caratteristica che distingue
l'umano dai primati, consente di afferrare oggetti e utilizzare strumenti
** programma segreto dell'FBI atto a soffocare il risveglio
popolare che percorse il paese negli anni 60