A Hard Rain's A-Gonna Fall
Bob DylanVersione portoghese, da questa pagina | |
UNA PLUJA TORRENCIAL CAURÀ Oh, on has estat, fill meu d'ulls blaus? Oh, on has estat, el meu jove benvolgut? He ensopegat amb el vessant de dotze boiroses muntanyes, he caminat i m'he arrossegat per sis autopistes corbades, he caminat pel mig de set boscos ombrívols, he estat fora davant d'una dotzena d'oceans morts, m'he endinsat deu mil milles a l'interior d'un cementiri, i és dura, i és forta, és persistent, i és torrencial, i és torrencial la pluja que aviat caurà. Oh, què has vist, fill meu d'ulls blau? Oh, què has vist, el meu jove benvolgut? Vaig veure llops salvatges entorn d'un nounat, vaig veure una autopista de diamants sense ningú en ella, vaig veure una branca negra amb sang encara llefiscosa, vaig veure una habitació plena d'homes amb martells sagnants, vaig veure una escala blanca tota coberta d'aigua, vaig veure deu mil oradors amb les llengües trencades, vaig veure pistoles i afilades espases a les mans de nens, i és dura, i és forta, és persistent, i és torrencial, i és torrencial la pluja que aviat caurà. I què has sentit, fill meu d'ulls blau? I què has sentit, el meu jove benvolgut? Vaig escoltar el so d'un tro, que va rugir sense avís, vaig escoltar el bram d'una onada que podia anegar el món sencer, vaig escoltar cent tamborilers les mans del quals cremaven, vaig escoltar deu mil murmuris i ningú escoltant-los, vaig escoltar a una persona famolenca, vaig escoltar a molta gent rient, vaig escoltar la cançó d'un poeta que moria a la cuneta, vaig escoltar el so d'un pallasso que plorava en un carreró, i és dura, i és forta, és persistent, i és torrencial, i és torrencial la pluja que aviat caurà. Oh, a qui vas trobar, fill meu d'ulls blau? I a qui vas trobar, el meu jove benvolgut? Vaig trobar un nen petit al costat d'un pony mort, vaig trobar un home blanc que passejava un gos negre, vaig trobar una dona jove el cos de la qual estava cremant, vaig trobar a una noia que em va donar un arc de Sant Martí, vaig trobar a un home que estava ferit d'amor, vaig trobar altre home que estava ferit d'odi; i és dura, i és forta, és persistent, i és torrencial, i és torrencial la pluja que aviat caurà. I ara què faràs, fill meu d'ulls blau? I ara què faràs, el meu jove benvolgut? Retornaré abans que la pluja comenci a caure, caminaré cap a l'abisme del més profund bosc negre, on la gent és molta i totes les seves mans estan buides, on les càpsules de verí aneguen les seves aigües, on la llar en la vall té l'aparená d'na humida ibruta presó, i la cara del botxí està sempre ben amagada, on la fam amenaça, on les ànimes estan oblidades, on el negre és el color, on el no-res és el nombre, i ho contaré, ho diré, ho pensaré i ho respiraré, i ho mostraré des de la muntanya per tal que totes les ànimes puguin veure-ho, després m'asseuré damunt l'oceà fins que comenci a enfonsar-me, però m'aprendré bé la meva cançó abans de començar a cantar-la, i és dura, i és forta, és persistent, i és torrencial, i és torrencial la pluja que aviat caurà. | UMA FORTE CHUVA QUE VAI CAIR Oh, onde você esteve meu filho de olhos azuis? Oh, onde você esteve, meu jovem querido? Tropecei ao lado de doze montanhas nebulosas Eu andei e engatinhei em seis estradas tortuosas Eu pisei no meio de sete florestas tristonhas Entrei e saí da frente de uma dúzia de oceanos mortos Estive dez mil milhas Na boca de uma sepultura E é uma forte, é uma forte É uma forte, e é uma forte E é uma forte chuva que vai cair Oh, o que você viu, meu filho de olhos azuis? Oh, o que você viu, meu jovem querido? Eu vi um bebê recém nascido Com lobos selvagens lhe rondando Eu vi uma estrada de diamantes sem ninguém sobre ela Eu vi um galho negro com sangue que pingava Eu vi um quarto cheio de homens Com seus martelos sangrando Eu vi uma escada branca toda coberta de água Eu vi dez mil oradores Cujas línguas estavam dilaceradas Eu vi armas e espadas afiadas Nas mãos de crianças pequenas E é uma forte, é uma forte, é uma forte, é uma forte E é uma forte chuva que vai cair E o que foi que você ouviu meu filho de olhos azuis? E o que foi que você ouviu meu jovem querido? Eu ouvi o som do trovão E seu estrondo era um aviso Ouvi o ronco de uma onda Que poderia afogar o mundo inteiro Ouvi mil bateristas Cujas mãos estavam em brasa Ouvi dez mil sussurrando e ninguém estava ouvindo Ouvi uma pessoa morrer de fome Ouvi muitos rindo Ouvi a canção de um poeta que morreu na sarjeta Ouvi o som de um palhaço que chorava no beco E é uma forte, é uma forte É uma forte, e é uma forte E é uma forte chuva que vai cair Oh, quem você encontrou meu filho de olhos azuis? Quem foi que você encontrou meu jovem querido? Eu encontrei uma criança jovem ao lado de um potro morto Encontrei um homem branco Que passeava com um cachorro preto Encontrei uma jovem mulher cujo corpo estava queimando Eu encontrei uma jovem menina, ela me deu um arco-íris Eu encontrei um homem que estava ferido no amor Eu encontrei um outro homem que estava ferido em ódio E é uma forte, é uma forte É uma forte, e é uma forte E é uma forte chuva que vai cair Oh, o que farás agora, meu filho de olhos azuis? Oh, o que farás agora, meu jovem querido? Vou voltar lá pra fora antes que a chuva comece a cair Vou andar até as profundezas da mais negra floresta Onde o povo é tamanho E suas mãos são vazias Onde as cápsulas de veneno estão afogando suas águas Onde o lar no vale Encontra a prisão úmida e suja Onde o rosto do executor está sempre bem escondido Onde a fome é feia, onde as almas são esquecidas Onde preto é a cor, onde nada é o número E eu posso contá-lo e pensa-lo e dize-lo e respira-lo E refleti-lo das montanhas Para que todas as almas possam vê-lo Então ficarei em pé sobre o oceano até começar a afundar Mas eu conhecerei minha canção bem Antes de começar a canta-la E é uma forte, é uma forte, é uma forte, e é uma forte E é uma forte chuva que vai cair |