Canto nocturno en las trincheras
Anonymous
Versione italiana di Maria Cristina Costantini | |
CANTO NOCTURNO EN LAS TRINCHERAS Al ronco vibrar del raudo cañón, se van las milicias que el pueblo forjó forjando su fe con esta canción. La muerte no importa, la vida es muy corta; si esclavo he de ser, prefiero caer. Sangre joven que se vierte con raudales de pasión, tu semilla es pura y fuerte, pan de sangre y de dolor. El sol ya se fue, el canto cesó, centinela, alerta, vigila avizor por la libertad y un mundo mejor, centinela, alerta, vigila avizor. | CANTO NOTTURNO NELLE TRINCEE Senza nessuna paura vanno a combattere quando tramonta il sole preferiscono morire che vivere del pane che gli dà il padrone. Sono potere, sono forza del proletariato risuona una canzone ormai scende la notte. Pane di forza e sofferenza con passione del cuore sgorga il sangue dell'operaio per un futuro migliore. Risuona una canzone parla di passione forza e dolore stanno in allerta per la libertà la serenità. I posti di guardia possono sparare. Ormai scende la notte. |