Language   

Maudit

Litfiba
Back to the song page with all the versions


OriginalVersion française – MO, MO, MAUDIT – Marco Valdo M.I. – 2010 ...
MAUDITMO, MO, MAUDIT
  
Di notte voglio entrare nei segreti tuoiLa nuit, je veux entrer dans tes secrets
E voglio costruire una fortezza senza inganniEt je veux construire une forteresse sans illusions
Sarò il corto circuito nella stanza dei bottoniJe serai le court-circuit dans la salle des boutons
E scioglierò i veleni delle tue decisioniEt je dissoudrai les poisons de tes décisions
Di notte voglio ballare nella televisioneLa nuit je veux danser sur ta télévision
Truccarmi da pallone e poi raccontarvi tuttoMe maquiller en ballon et puis y raconter tout
  
Tutto tutto sulla mafiaTout tout sur la mafia
Tutto tutto sulla P2Tout tout sur la P2 *
E l'Europa che ci fa "Ciao"Et l'Europe qui nous crie Ciao
Pizze pazze e corruzionePizzas, pâtes et corruption
Euromafia da esportazioneEuromafia d'exportation
Tutto tutto sul mio fegatoTout tout sur mon foie
Tutto tutto, tutto e niente...Tout, tout, tout et néant...
  
Je suis maudit maudit mauditJe suis maudit maudit maudit
maudit, maudit, mauditMaudit, maudit, maudit
Je suis maudit, maudit, mauditJe suis maudit, maudit, maudit
Maudit, maudit, MauditMaudit, maudit, Maudit
E via il guinzaglioEt fini la laisse !
  
Di notte voglio entrare nei segreti tuoiDe nuit je veux entrer dans tes secrets
E li voglio raccontare alla gente che s'ingannaEt je veux les raconter aux gens qu'on trompe
Di notte voglio ballare nella stanza dei bottoniDe nuit je veux dans dans la salle des boutons
staccare tutti i fili delle tue decisioniArracher tous les fils de tes décisions
Staccare tutti i fili con la tua benedizioneDébrancher tous les fils avec ta bénédiction.
  
Tutto sulla Chiesa in Africa,Tout sur ton Église en Afrique
Tutto tutto sull'obiezione,Tout tout sur l'objection
E le stragi senza nome,Et les massacres sans nom,
Tutte passano da RomaTous passent par Rome
Pizze pazze e corruzionePizzas, pâtes et corruption
Tutto tutto sul mio fegatoTout tout sur mon foie
tutto tutto, tutto e niente...Tout, tout, tout et néant...
  
Yo soy maudit, maudit, mauditYo soy maudit, maudit, maudit
Maudit, maudit, mauditMaudit, maudit, maudit
Yo soy maudit, maudit, mauditYo soy maudit, maudit, maudit
Maudit, maudit, mauditMaudit, maudit, maudit
E via il guinzaglioEt fini la laisse.
  
Je suis maudit, maudit, mauditJe suis maudit, maudit, maudit
Maudit, maudit, MauditMaudit, maudit, Maudit
Je suis maudit, maudit, mauditJe suis maudit, maudit, maudit
Maudit, maudit, MauditMaudit, maudit, Maudit
E non è tutto!Et ce n'est pas tout!
  
DirtiTe dire
Tutto tutto sui veleniTout tout sur les sur les poisons
E i segreti del Vaticano,Et les secrets du Vatican
Tutto tutto sulle elezioni,Tout tout sur les élections
Tutto tutto su noi coglioniTout tout sur nous les couillons
Tutto tutto, tutto e niente...Tout tout, tout et néant...
  
Autoelogi e insabbiamenti,Éloges de soi et ensablements;
Funerali, tutti presentiFunérailles, tous présents
I politici e la malavita, i politici e la bella vitaLes politiques et le milieu, les politiques et la belle vie
Tutto tutto, tutto e niente...Tout tout, tout et néant...
  
Je suis maudit,Je suis maudit,
Maudit, mauditMaudit, maudit
Je suis maudit,Je suis maudit,
Ma-ma-ma-mauditMa-ma-ma-maudit
Je suis maudit,Je suis maudit,
Ma-ma-ma-mauditMo-mo-mo-maudit
Maudit, maudit, DemodèMaudit, maudit, démodé
Dirti tutto tuttoTe dire tout sur tout.
* [ et même sur la P3, dit Lucien l'âne en clignant de son œil gauche si noir que l'on devine à peine une galaxie striant son fond]


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org