Originale | Traduzione inglese di Laura Engler Perez dal libretto che accompagna il disco. |
Y ESTÁ DESPERTANDO EL NEGRO | NOW THE BLACK MAN IS AWAKENING |
| |
Y el negro está despertando, | The black man is waking up. |
ya está contestando el negro | Now he is answering |
a palo con palo. | clubs with clubs |
a fuego con fuego. | and fire with fire. |
| |
El negro quiere en la tierra | The black man only asks on this earth |
su pedacito de cielo | far his little piece of sky, |
y le contestan con palos, | but he is answered with police clubs, |
con cadenas y con perros. | with chains, and with dogs. |
| |
Y mientras el negro es manso | As long as the black man is quiet. |
y se está tranquilo el negro, | as long as he keeps in his place, |
el rico lo califica | the rich man classyies him |
como pobre negro bueno. | as a "good, poor nigger." |
| |
Ycomo el rico es el dueño | And because the rich man is the owner |
del negocio y del dinero, | Of the businesses and the money, |
para que se los defienda | he tries to protect his investment |
alista y entrena al negro. | by enlisting and training the black man. |
| |
Y ahí va la carne barata, | And there goes the "cheap meat", |
la blanda carne del negro | the tender flesh of the black man, |
que para vivir es malo, | that while alive is "bad" |
que para morir sí es bueno. | but in dying becomes "good." |
| |
Pero ya el negro se alza | But now the black man is rising |
con su pasión y su fuego. | with all his passion and fire. |
ya va cambiando la cosa, | And things are changing, |
ya está despertando el negro. | now that the black man has awakened. |