Original | Versione italiana di Kiocciolina |
A LAS BARRICADAS | A LAS BARRICADAS |
| |
Nere tempeste agitano il cielo | Nere tempeste agitano il cielo |
Voci nel mondo chiedono uguaglianza | Voci nel mondo chiedono uguaglianza |
La libertà dal laccio soffocante | La libertà dal laccio soffocante |
Genti che prostrano il capo a riverenza. | Genti che prostrano il capo a riverenza. |
| |
Laiche utopie ci animarono il pensiero | Laiche utopie ci animarono il pensiero |
E fu così che partimmo per Praga | E fu così che partimmo per Praga |
Troppi paesi hanno un debito intero | Troppi paesi hanno un debito intero |
Lotta e rivolta contro questa piaga. | Lotta e rivolta contro questa piaga. |
| |
Ma tutto intorno c'è chi si ribella | Ma tutto intorno c'è chi si ribella |
In un incontro globale che contesta | In un incontro globale che contesta |
Disoccupati studenti ed operai | Disoccupati studenti ed operai |
L'ultimo anello di catena che protesta. | L'ultimo anello di catena che protesta. |
| |
En pie pueblo obrero a la batalla | In piedi popolo operaio, alla battaglia |
Hay que derrocar a la reacción | C'è da sovvertire, alla reazione |
A las barricadas a las barricadas | Alle barricate, alle barricate |
Para el triunfo de la revolución. | Per il trionfo della rivoluzione. |
| |
Levanta la bandera revolucionaria | Solleva la bandiera rivoluzionaria |
Que llevará al pueblo a la emancipación | Che condurrà il popolo all'emancipazione |
A las barricadas a las barricadas | Alle barricate, alle barricate |
Para el triunfo de la revolución. | Per il trionfo della rivoluzione. |
| |
Libero è il mercato libero e sfrenato | Libero è il mercato libero e sfrenato |
Poca virtù molta la disperazione | Poca virtù molta la disperazione |
Povero è il popolo povero e vessato | Povero è il popolo povero e vessato |
E allora liberi lavoro e immigrazione. | E allora liberi lavoro e immigrazione. |
| |
Ci sono uomini ormai già schiavizzati | Ci sono uomini ormai già schiavizzati |
Dal ruolo delle banche e dell'economia | Dal ruolo delle banche e dell'economia |
Mentre si affonda dentro l'immondizia | Mentre si affonda dentro l'immondizia |
Del capitale e della sua gerarchia. | Del capitale e della sua gerarchia. |
| |
Ma tutto intorno c'è chi dice basta | Ma tutto intorno c'è chi dice basta |
In un incontro globale che contesta | In un incontro globale che contesta |
Disoccupati studenti ed operai | Disoccupati studenti ed operai |
L'ultimo anello di catena che protesta. | L'ultimo anello di catena che protesta. |
| |
En pie pueblo obrero a la batalla | In piedi popolo operaio, alla battaglia |
Hay que derrocar a la reacción | C'è da sovvertire, alla reazione |
A las barricadas a las barricadas | Alle barricate, alle barricate |
Para el triunfo de la revolución. | Per il trionfo della rivoluzione. |
| |
Levanta la bandera revolucionaria | Solleva la bandiera rivoluzionaria |
Que llevará al pueblo a la emancipación | Che condurrà il popolo all'emancipazione |
A las barricadas a las barricadas | Alle barricate, alle barricate |
Para el triunfo de la revolución. | Per il trionfo della rivoluzione. |
| |
"Estamos bebiendo nuestro sudor | "Stiamo bevendo il nostro sudore |
Estamos comiendo nuestras uñas | Ci stiamo mangiando le unghie |
Ma esto no puede continuar | Me questo non può continuare |
Pueblo, hermanos | Popolo, fratelli |
Parados no podemos estar | Non possiamo restare immobili |
Luchemos contra las injusticias | Lottiamo contro le ingiustizie |
Luchemos contra la globalización | Lottiamo contro la globalizzazione |
Luchemos! Luchemos!" | Lottiamo! Lottiamo!" |
| |
En pie pueblo obrero a la batalla | In piedi popolo operaio, alla battaglia |
Hay que derrocar a la reacción | C'è da sovvertire, alla reazione |
A las barricadas a las barricadas | Alle barricate, alle barricate |
Para el triunfo de la revolución. | Per il trionfo della rivoluzione. |
| |
Levanta la bandera revolucionaria | Solleva la bandiera rivoluzionaria |
Que llevará al pueblo a la emancipación | Che condurrà il popolo all'emancipazione |
A las barricadas a las barricadas | Alle barricate, alle barricate |
Para el triunfo de la revolución. | Per il trionfo della rivoluzione. |