Lingua   

I partigiani Santi e Salvatore

Casa del Vento
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione inglese di Kiocciolina
I PARTIGIANI SANTI E SALVATORETHE PARTISANS SANTI AND SALVATORE
  
Santi e Salvatore amici per la pelleSanti and Salvatore, close friends
Andaron per i monti per la scelta ribelleWent through the mountains
Sentiron dei massacri ragazzi già impiccatiThey heard about the slaughter, boys already hanged
Gli stupri e le violenze di tutti i deportatiAbout the rapes and the brutalities, about all the deported ones
  
Le botte e le torture,sporchi repubblichiniThe slaps and the tortures, dirty repubblichini
Con noi la pagherete, siete gli assassiniYou will settle with us, you're murderers
Così che hai partigiani bruciarono le caseSo that they burned the houses of the partisans
E Santi e Salvatore tornarono al paeseAnd Santi and Salvatore went back to the town
  
Santi e Salvatore amici e partigianiSanti and Salvatore, friends and partisans
Partiti per lottare per un miglior domaniLeft to fight for a better tomorrow
Perchè la Resistenza è un fatto solidaleBecause the Resistance is a supportive fact
Vuol dire fratellanza ,significa aiutareIt means brotherhood, it means support
  
Lo seppero i fascisti, li andarono a cercareThe fascists knew that, they went and search for them
Portarono i tedeschi, trovaron SalvatoreThey brought the Germans, they found Salvatore
Spararono alla casa,la madre li imploravaThey shot to the house, the mother begged them
Urlavano quei cani qualcuno la incendiavaThose dogs were screaming, somebody was setting fire to the house
  
E Santi seppe il fatto e corse con furoreAnd Santi heard about the event and ran with rage
Per correre in soccorso dell'amico SalvatoreTo rescue his friend Salvatore
Tirò una bomba a mano per farli indiettreggiareHe threw an hand grenade to make them fall back
Per dare a Salvatore il tempo di fuggireTo give Salvatore the time for escaping.
  
Santi e Salvatore amici e partigianiSanti and Salvatore, friends and partisans
Partiti per lottare per un miglior domaniLeft to fight for a better tomorrow
Perchè la Resistenza è un fatto solidaleBecause the Resistance is a supportive fact
Vuol dire fratellanza ,significa aiutareIt means brotherhood, it means support
  
Così che Salvatore scappò tra boschi e campiSo that Salvatore ran through woods and fields
Nel tempo in cui i soldati sparavano su SantiWhile the soldiers were shooting at Santi
Lo videro cadere colpito a morte SantiThey saw him falling struck to death, Santi
Salvando il suo compagno che corse via nei campiRescuing his fellow, who ran away into the fields
  
E qua c'è una leggenda che un cane un pò bruciatoAnd here there is a legend, a little burned dog
Diventa più feroce, diventa più arrabbiatoBecomes more atrocious, angrier
E se alla fine Santi non è più qui a lottareAnd if in the end Santi is not here to fight anymore
Ormai per tutti e due combatte SalvatoreFor both of the two Salvatore is fighting by now
  
Santi e Salvatore amici e partigianiSanti and Salvatore, friends and partisans
Partiti per lottare per un miglior domaniLeft to fight for a better tomorrow
Perchè la Resistenza è un fatto solidaleBecause the Resistance is a supportive fact
Vuol dire fratellanza ,significa aiutareIt means brotherhood, it means support
  
Santi e Salvatore amici e partigianiSanti and Salvatore, friends and partisans
Partiti per lottare per un miglior domaniLeft to fight for a better tomorrow
Perchè la Resistenza è un fatto solidaleBecause the Resistance is a supportive fact
Vuol dire fratellanza ,significa aiutareIt means brotherhood, it means support
  
Combatti Salvatore...Fight Salvatore...


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org