Lingua   

La Niña de Hiroshima

Los Aguaviva
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleEnglish version
LA NIÑA DE HIROSHIMALA NIÑA DE HIROSHIMA
Soy yo, soy yo quien llama a vuestra puerta,
aquí como en otros lugares y a todas !as puertas.
No os preocupéis si permanezco invisible.
No es posible ver a una pequeña muerta.
Soy yo, soy yo quien llama a vuestra puerta,
aquí como en otros lugares y a todas !as puertas.
No os preocupéis si permanezco invisible.
No es posible ver a una pequeña muerta.
The doors are knocked by me
All of the doors are knocked one by one
I don't come in view of your eyes
Because the corpses don't come in views
The doors are knocked by me
All of the doors are knocked one by one
I don't come in view of your eyes
Because the corpses don't come in views
Primero se incendiaron mis largos cabellos.
Mis manos ardieron al igual que mis ojos.
Mi cuerpo no fue más que un puñado de cenizas
mezcladas con el viento en un cielo nublado.
My hairs are burnt first of all, later my eyes are burnt and be parched
I was a handful ashes immediately
My ashes are been dispersed into the air.
Aquí estaba yo hace diez años,
encontré la muerte en Hiroshima.
Soy sólo una niña, tenía siete años
pero los niños muertos no crecen.
Aquí estaba yo hace diez años,
encontré la muerte en Hiroshima.
Soy sólo una niña, tenía siete años
pero los niños muertos no crecen..
I died in Hiroshima about 10 years ago
I'm a girl who is 7 years old
The death children don't grow up
I died in Hiroshima about 10 years ago
I'm a girl who is 7 years old
The death children don't grow up
Primero se incendiaron mis largos cabellos
Mis manos ardieron al igual que mis ojos.
Mi cuerpo no fue más que un puñado de cenizas
mezcladas con el viento en un cielo nublado.
My hairs are burnt first of all, later my eyes are burnt and be parched
I was a handful ashes immediately
My ashes are been dispersed into the air.
Aquí estaba yo hace diez años,
encontré la muerte en Hiroshima.
Soy sólo una niña, tenía siete años
pero los niños muertos no crecen.
I died in Hiroshima about 10 years ago
I'm a girl who is 7 years old
The death children don't grow up
I died in Hiroshima about 10 years ago
I'm a girl who is 7 years old
The death children don't grow up
En verdad, nada quiero de vosotros,
a mí ya nadie puede mimarme.
La niña, que ardió cual hoja de periódico
nunca más probará vuestros bombones.
Lalalà, la, la, la, la, la . . .
It is me knocking on the doors
Please do something to have a peaceful world,
Please the children aren't killed by anyone
Also, the children are able to eat their candies, too ....


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org