The War Is Over
Sarah BrightmanVersione turca da | |
Salām Allah ‘alād dunya alal 'insān Ah, ah o ah Mata nahya behub ū amān Salām Allah, Salām Allah Salām Allah ‘alād dunya alal 'insān God salute and bless the life and the humans Ah, ah ou ah When will we live in love and safety God salute, God salute God salute and bless the life and the humans | Savaş şimdi bitti heykellerim düşüyor kar taneleri gibi onları sesleri çağırıyor bir dünyanın fısıltısında o ışıltılı günü beklemeye Cennet çağırıyor yapmurlu bir kıyıdan yaralanmış ışıklar düşüyor onların rüyalarına hala açık bir kapı için yoklanıyor Sabahın çiylerinde bir görkemli sahne gelse savaş şimdi bitti gibi hemen eve gideceğimi hissederim düşüncenin masun bir anında aşkın anlamında bu savaş şimdi bitti hemen eve gideceğimi hissederim yine Özgürlüğün bir oku kalbimi delip geçiyor duyguların zincirini kırıyor bir dakika için dua et kayıp mahsumiyete bir yol bulmak için Duygu tarlaları karanlıkta bir ağlamak umut ufukta kalmak için bir nedenle ve yepyeni bir günü yaşamak için Salaam Allah alad donia alal'insaan Selam Allah hayatı ve insanları mukaddes kıl sevgi ve güven için de yaşayabilece miyiz Selam Allah, Selam Allah Selam Allah hayatı ve insanları mukaddes kıl Sabahın çiylerinde bir görkemli sahne gelse savaş şimdi bitti gibi hemen eve gideceğimi hissederim düşüncenin masun bir anında aşkın anlamında bu savaş şimdi bitti hemen eve gideceğimi hissederim yine |