Lingua   

Lettera dal fronte

Modena City Ramblers
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione inglese di Giulio98
LETTRE DU FRONTLETTER FROM THE FRONT LINE
  
L'amour est resté aux oiseauxLove is left to birds
il n'y a pas de place pour le souvenir.there's no place for memories
Les lettres que tu m'envoiesthe letters you send me
dorment dans une gare.lie in a station, somewhere
  
Cette guerre ne voit pas sa fin.There's no end to this war
Son campement est une prison.This camp is a jail
L'hiver a couvert mes pensées,Winter covered my thoughts
Puis l'été les a dissoutes dans la boue.then summer melt them with mud
  
Ce temps plâtre mon cœur.This weather plasters my heart
Seuls les oiseaux savent voler.only birds can fly
L'illusion d'une victoire pour un monde meilleurthe illusion of winning for a better world
est finie depuis longtemps.is over since a long time
  
L'ennemi nous regarde des montagnesThe enemy watches us from the mountains
Au crépuscule, leurs jumelles scintillentat sunset the binoculars shine
Chez eux aussi, peut-être, quelqu'unmaybe some of them
Rêve d'être un oiseau.dream to be birds, too
  
Les lettres que tu m'envoiesThe letters you send me
dorment dans une gare.lie in a station, somewhere
Je t'en prie, ne me cherche pasPlease, don't look for me
Tant qu'un merle ne frappe à ta porte.until a blackbird knocks at your door.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org