Language   

Κόκκινο τριαντάφυλλο

Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione inglese trovata su Stixoi.info
ΚΌΚΚΙΝΟ ΤΡΙΑΝΤΆΦΥΛΛΟRED ROSE
  
Κάθε πρωί ξεκινούσαμε να πάμε στη δουλειάEvery morning we were setting off to go to work
στο λεωφορείο γελούσαμε είμαστε δυο παιδιάwe laughed in the bus, we were two kids
  
Κόκκινο τριαντάφυλλο κόκκινο το δειλινόRed rose, the sunset is red
  
Κάποιο πρωί για τον πόλεμο κινήσαμε μαζίOne morning, we left together, for the war
όλοι μαζί τραγουδούσαμε παλεύαμε μαζίwe were singing, together, we were fighting, together
  
Κόκκινο τριαντάφυλλο κόκκινο το δειλινόRed rose, the sunset is red
  
Μέσα στο Μάη σκοτώθηκες το αίμα σου μαβίYou got killed in May, your blood was purple
έβαψε μαύρο τον ουρανό κόκκινο τον καιρόit painted the skies black and the times red
  
Κόκκινο τριαντάφυλλο κόκκινο το δειλινόRed rose, the sunset is red
  
Μαζί σου όλα σκοτώθηκαν όνειρα ιδανικάAlong with you, everything was killed, dreams, ideals
γίνανε όλοι φαντάσματα ζούμε συμβατικάwe all became ghosts, we live conventionaly
  
Κόκκινο τριαντάφυλλο κόκκινο το δειλινόRed rose, the sunset is red
  
Τώρα οι σημαίες γενήκανε είδη εμπορικάNow the flags became, trading goods
είναι τα όνειρα αγαθά καταναλωτικάthe dreams are innocent, ready for consumption
  
Κόκκινο τριαντάφυλλο κόκκινο το δειλινόRed rose, the sunset is red


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org