Language   

Le roi d'Yvetot

Pierre-Jean de Béranger
Back to the song page with all the versions


Versione italiana di Riccardo Venturi 17 marzo 2010
LE ROI D'YVETOTIL RE D'YVETOT
  
Il était un roi d'YvetotC'era una volta un re d'Yvetot
Peu connu dans l'histoire ;poco noto nella storia:
Se levant tard, se couchant tôt,s'alzava tardi, andava a letto presto
Dormant fort bien sans gloire,e dormiva benissimo senza gloria
Et couronné par Jeannetonincoronato da Giannetta
D'un simple bonnet de coton,con un semplice berretto di cotone,
Dit-on.così si dice.
Oh ! oh ! oh ! oh ! ah ! ah ! ah ! ah !Oh ! oh ! oh ! oh ! ah ! ah ! ah ! ah !
Quel bon petit roi c'était là !Che buon piccolo re che era !
La, la.Trallallà.
  
Il faisait ses quatre repasMangiava quattro volte al giorno
Dans son palais de chaume,nel suo palazzo fatto di paglia,
Et sur un âne, pas à pas,e sopra un asino, passo dopo passo,
Parcourait son royaume.percorreva il suo regno.
Joyeux, simple et croyant le bien,Allegro, semplice e benevolente
Pour toute garde il n'avait riennon aveva altro, come guardia,
Qu'un chien.che un cane.
Oh ! oh ! oh ! oh ! ah ! ah ! ah ! ahOh ! oh ! oh ! oh ! ah ! ah ! ah ! ah !
Quel bon petit roi c'était là !Che buon piccolo re che era !
La, la.Trallallà.
  
Il n'avait de goût onéreuxCome gusti un po' dispendiosi
Qu'une soif un peu vive ;aveva solo una bella sete:
Mais en rendant son peuple heureux,ma rendeva il popolo felice
Il faut bien qu'un roi vive.e bisogna pure che un re viva.
Lui-même, à table et sans suppôt,Lui stesso, a tavola e senza sgherri
Sur chaque muid levait un potsu ogni moggio di grano mietuto
D'impôt.toglieva un po' di tasse.
Oh ! oh !oh !oh ! ah ! ah ! ah ! ah !Oh ! oh ! oh ! oh ! ah ! ah ! ah ! ah !
Quel bon petit roi c'était là !Che buon piccolo re che era !
La, la.Trallallà.
  
Aux filles de bonnes maisonsE poiché era sempre piaciuto
Comme il avait su plaire,alle ragazze di buona famiglia,
Ses sujets avaient cent raisonsi suoi sudditi avevan cento motivi
De le nommer leur pèreper chiamarlo padre.
D'ailleurs il ne levait de banDel resto non emanava coscrizioni
Que pour tirer quatre fois l'anche per sparare quattro volte all'anno
Au blanc.a salve.
Oh ! oh ! oh ! oh ! ah ! ah ! ah ! ah !Oh ! oh ! oh ! oh ! ah ! ah ! ah ! ah !
Quel bon petit roi c'était là !Che buon piccolo re che era !
La, la.Trallallà.
  
Il n'agrandit point ses états,Non ingrandì affatto i suoi stati,
Fut un voisin commode,fu un vicino assai comodo
Et, modèle des potentats,e, modello per tutti i potenti,
Prit le plaisir pour code.fece del piacere un codice.
Ce n'est que lorsqu'il expiraSoltanto quando spirò,
Que le peuple qui l'enterrail popolo, al suo funerale,
Pleura.pianse.
Oh ! oh ! oh ! oh ! ah ! ah ! ah ! ah !Oh ! oh ! oh ! oh ! ah ! ah ! ah ! ah !
Quel bon petit roi c'était là !Che buon piccolo re che era !
La, la.Trallallà.
  
On conserve encor le portraitSi conserva ancora il ritratto
De ce digne et bon prince ;di questo degno e buon principe:
C'est l'enseigne d'un cabaretè nell'insegna di un'osteria
Fameux dans la province.famosa nella provincia.
Les jours de fête, bien souvent,I giorni di festa, molto spesso
La foule s'écrie en buvantla folla esclama, bevendo
Devant :là davanti:
Oh ! oh ! oh ! oh ! ah ! ah ! ah ! ah !Oh ! oh ! oh ! oh ! ah ! ah ! ah ! ah !
Quel bon petit roi c'était là !Che buon piccolo re che era !
La, la.Trallallà.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org