Language   

נרקוד לשלום

Aura Levin-Lipski / אורה לוין־ליפסקי
Back to the song page with all the versions


13. SERBO / Serbian
PLESAT ĆEMO ZA MIRИГРАЋЕМО ЗА МИР [1]
  
Svi plesači u svijetu su jedna obitelj,Сви играчи света су једна породица.
Obitelj nade i miraПородица наде и мира.
Plesat ćemo i pokazati svijetuМи ћемо играти и показати свету
Da je mir stvarnost a ne sanДа је мир стварност, а не сан.
  
Plesat ćemo za mir i pjevat ćemo za mirИграћемо за мир и певаћемо за мир
Dodat ćemo nadu i molitvuДодећемо томе мало наде и молитву.
Plesat ćemo za mir i pjevat ćemo za mirИграћемо за мир и певаћемо за мир
Jer svi plesači svijeta su jedna obiteljЈер сви играчи света су породица.
  
U svakoj obitelji ima dobrih i loših vremenaУ свакој породици има добрих и лосих времена
No na koncu premostit ćemo sve preprekeАли на крају превазиђемо сваку препреку.
Kroz ples premostit ćemo sve i rećiКроз игру ми ћемо превазићи све, и рећи:
“Ples je najvažniji cilj”“Мир је најважнији циљ”.
  
Plesat ćemo za mir i pjevat ćemo za mirИграћемо за мир и певаћемо за мир
Dodat ćemo nadu i molitvuДодећемо томе мало наде и молитву.
Plesat ćemo za mir i pjevat ćemo za mirИграћемо за мир и певаћемо за мир
Jer svi plesači svijeta su jedna obiteljЈер сви играчи света су породица.
  
Ako možemo plesati s rukama okrenutim prema nebuКада би могли да играмо са рукама према небу
I ako svi možemo pjevati jednim glasom,И када би сви могли да певамо у један глас.
Tada možemo moliti za jedan novi svijet u miruОнда би могли да се молимо за нови свет у миру
I znat ćemo kako je došlo vrijeme radostiИ знали би да је досло време да се радујемо.
  
Plesat ćemo za mir i pjevat ćemo za mirИграћемо за мир и певаћемо за мир
Dodat ćemo nadu i molitvuДодећемо томе мало наде и молитву.
Plesat ćemo za mir i pjevat ćemo za mirИграћемо за мир и певаћемо за мир
Jer svi plesači svijeta su jedna obitelj.Јер сви играчи света су породица.
[1] IGRAĆEMO ZA MIR

Svi igrači sveta su jedna porodica.
Porodica nade i mira.
Mi ćemo igrati i pokazati svetu
Da je mir stvarnost, a ne san.

Igraćemo za mir i pevaćemo za mir
Dodećemo tome malo nade i molitvu.
Igraćemo za mir i pevaćemo za mir
Jer svi igrači sveta su porodica.

U svakoj porodici ima dobrih i losih vremena
Ali na kraju prevaziđemo svaku prepreku.
Kroz igru mi ćemo prevazići sve, i reći:
“ Mir je najvažniji cilj”.

Igraćemo za mir i pevaćemo za mir
Dodećemo tome malo nade i molitvu.
Igraćemo za mir i pevaćemo za mir
Jer svi igrači sveta su porodica.

Kada bi mogli da igramo sa rukama prema nebu
I kada bi svi mogli da pevamo u jedan glas,
Onda bi mogli da se molimo za novi svet u miru
I znali bi da je doslo vreme da se radujemo.

Igraćemo za mir i pevaćemo za mir
Dodećemo tome malo nade i molitvu.
Igraćemo za mir i pevaćemo za mir
Jer svi igrači sveta su porodica.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org