| 11. YIDDISH / Yiddish
|
VI DANSAR FÖR FRED | מיר טאַנצן פאַר שלום [1] |
| |
Alla dansare i världen är en familj, | אַלע טענצער פון דער וועלט זײַנען פאַרבונדן |
En familj om hopp och fred. | אַ משפּחה פון האָפנונג און שלום |
Vi kommer att dansa och visa världen | מיר טאַנצן און ווײַזן די וועלט |
Att fred är en realitet, inte en dröm. | אַז שלום איז מער, טאַקע מער ווי אַ חלום |
| |
Vi dansar för fred och vi sjunger för fred | מיר טאַנצן פאַר שלום מיר זינגען פאַר שלום |
Vi kommer att lägga i några hopp och en bön. | גיב צו אַ ביסל האָפנונג און געבעט |
Vi dansar för fred och vi sjunger för fred | מיר טאַנצן פאַר שלום מיר זינגען פאַר שלום |
Eftersom alla dansarna i världen är en familj. | די טענצער פון דער וועלט זײַנען איין משפּחה |
| |
I varje familj finns det goda tider och dåliga tider, | אין יעדער משפּחה זיינען דאָ שלעכטע צײַטן |
Men i slutändan är vi övervinna alla hinder. | צוזאַמען באַהערשן מיר יעדער שוועריקייט |
Genom dansen vi övervinna allt, och säger: | דורך דעם טאַנץ וועלן מיר געווינען און פּראָקלאַמירן |
"Fred är det viktigaste målet." | שלום איז דער וויכטיקסטער ציל. |
| |
Vi dansar för fred och vi sjunger för fred | מיר טאַנצן פאַר שלום מיר זינגען פאַר שלום |
Vi kommer att lägga i några hopp och en bön. | גיב צו אַ ביסל האָפנונג און געבעט |
Vi dansar för fred och vi sjunger för fred | מיר טאַנצן פאַר שלום מיר זינגען פאַר שלום |
Eftersom alla dansarna i världen är en familj. | די טענצער פון דער וועלט זײַנען איין משפּחה |
| |
Om vi kan dansa med våra händer till himlen | אַז מיר טאַנצן מיט די הענט צו דעם הימל אויסגעשטרעקט |
och om vi alla kan sjunga med en röst, | אַז מיר זינגען הויך און אין איין קול |
Då kan vi be för en ny värld i fred, | קענען מיר פאַרלאַנגען אַ נײַע וועלט און אויך שלום |
och vi vet att det är tid att glädjas. | און מיר וועלן וויסן אַז ס'איז צײַט זיך צו פרייען |
| |
Vi dansar för fred och vi sjunger för fred | מיר טאַנצן פאַר שלום מיר זינגען פאַר שלום |
Vi kommer att lägga i några hopp och en bön. | גיב צו אַ ביסל האָפנונג און געבעט |
Vi dansar för fred och vi sjunger för fred | מיר טאַנצן פאַר שלום מיר זינגען פאַר שלום |
Eftersom alla dansarna i världen är en familj. | די טענצער פון דער וועלט זײַנען איין משפּחה |
| |
| |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Ale tantser fun der velt zaynen farbundn
A mishpokhe fun hofnung un sholem
Mir tantsn un vayzn di valt
Az sholem iz mer, take mer vi a kholem
Mir tantsn far sholem mir zingen far sholem
Gib tsu a bisl hofnung un gebat
Mir tantsn far sholem mir zingen far sholem
Di tantser fun der velt zaynen ayn mishpokhe
In yeder mishpokhe zaynen do shlekhte tsaytn
Tsuzamen bahershn mir yeder shvarikayt
Durkh dem tants veln mir gevinen un proklamirn
Sholem iz der vikhtikster tsil
Mir tantsn far sholem mir zingen far sholem
Gib tsu a bisl hofnung un gebat
Mir tantsn far sholem mir zingen far sholem
Di tantser fun der velt zaynen ayn mishpokhe
Az mir tantsn mit di hant tsu dem himl oysgeshtrakt
Az mir zingen hoykh un in ayn kol
Kenen mir farlangen a naye velt un oykh sholem
Un mir veln visn az s’iz tsayt zikh tsu frayen
Mir tantsn far sholem mir zingen far sholem
Gib tsu a bisl hofnung un gebat
Mir tantsn far sholem mir zingen far sholem
Di tantser fun der velt zaynen ayn mishpokhe