| Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise... |
GENERAL'S SONG | KENRAALIN LAULU |
| |
In Weakland live the weak, in Lazyland the lazy, | Tasamaassa asuvat tasaiset, Laiskurimaassa asuvat laiskat, |
In Warland the warlike, and so ev'rything goes fine. | Sotamaassa asuvat sotaisat niin että siellä on kaikki hyvin. |
We'll slaughter the lazy, they only hang about making balls up, | Laiskat me listimme, koska ne vain sotkevat paikkoja, |
And we've decided to beat the weak up dead | tasaiset me olemme ajatelleet panna matalaksi |
for idealistic reasons | aatteellisista syistä. |
| |
In Dummyland live the dummies, in Deadland the dead | Löhömaassa asuvat löhöilijät, Kuolemanmaassa asuvat kuolleet, |
In Smartland the smart, no way are they dummies | Vikkelienmaassa asuvat vikkelät, jotka eivät koskaan laiskottele. |
And so we'll burn the dead, we won't even hear them | Kuolleet me poltamme, niitä me emme halua tuntea, |
And we'll flog the dummies as soon as they sit down | löhöilijät me pieksämme heti, kun ne istuvat hiljaa, |
and then they'll obey us | ja sitten ne tekevä niin kuin me haluamme. |
| |
In Warland live most people, they mostly make wars | Sotamaassa asuvat useimmat ja ne sotivat enimmäkseen. |
They fight year after year, then take a two days' pause | Ne sotivat vuodesta toiseen ja lepäävät sitten kaksi päivää. |
then they sit and think with their shining medals | Niiden mitalit kiiltelevät ja ne istuvat ajatellessaan, |
Sitting on the body part where their brain is located, | ne istuvat sillä ruumiinosalla, missä niiden aivot ovat, |
well, guess where …? | osaatko arvata, mikä se on? |
| |
When generals speak, their voice gets nasal | Kun kenraalit puhuvat, niiden ääni on honottava. |
They scan the maps but yes they're panicking | Ne tuijottavat silmä kovana karttojaan, mutta kun paniikki iskee, |
Then they blindly point, an order is shouted, | ne sulkevat silmänsä ja osoittavat sormellaan, komennot kaikuvat, |
They lift their field glasses and start finding fault | ne tarttuvat kiikareihinsa ja alkavat etsiä syyllisiä |
and counting the fallen | ja laskevat kaatuneensa. |
| |
In Blueland live the Blues, in Greyland the Greys, | Sinistenmaassa asuvat siniset, Harmaidenmaassa asuvat harmaat, |
In Germany those bleak guys with brown trousers | Saksanmaassa asuu kalpea herrakansa ruskeissa housuissaan. |
Well the brown colour makes me shudder | Kun näen ruskeaa, minua kylmää luita ja ytimiä myöten. |
And when you hear rhythmic tramp of boots, well it's them, my friend, | Ja jos kuulet sotilassaappaiden kopseen, niin herrakansa siellä marssii, |
for they are still marching! | sillä se marssii edelleen, ystäväni! |