Lingua   

Generalens visa

Cornelis Vreeswijk
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise...
GENERALENS VISAKENRAALIN LAULU
  
I Flatland bor dom flata, i Latland bor dom lataTasamaassa asuvat tasaiset, Laiskurimaassa asuvat laiskat,
i Krigland bor dom krigiska så där är allting välSotamaassa asuvat sotaisat niin että siellä on kaikki hyvin.
Dom lata ska vi dräpa, dom går blott kring och skräpaLaiskat me listimme, koska ne vain sotkevat paikkoja,
Dom flata har vi tänkt oss att vi ska slå ihjältasaiset me olemme ajatelleet panna matalaksi
av ideella skälaatteellisista syistä.
  
I Slöland bor dom slöa, i Döland bor dom döaLöhömaassa asuvat löhöilijät, Kuolemanmaassa asuvat kuolleet,
i Raskland bor dom raska, dom slöar aldrig tillVikkelienmaassa asuvat vikkelät, jotka eivät koskaan laiskottele.
Dom döda ska vi bränna, dom vill vi icke kännaKuolleet me poltamme, niitä me emme halua tuntea,
Dom slöa ska vi spöa så snart dom sitter stilllöhöilijät me pieksämme heti, kun ne istuvat hiljaa,
sen gör dom som vi villja sitten ne tekevä niin kuin me haluamme.
  
I Krigland bor dom flesta, dom krigar för det mestaSotamaassa asuvat useimmat ja ne sotivat enimmäkseen.
Dom kämpar flera år i sträck, sen vilar dom två darNe sotivat vuodesta toiseen ja lepäävät sitten kaksi päivää.
Deras medaljer blänker, dom sitter när dom tänkerNiiden mitalit kiiltelevät ja ne istuvat ajatellessaan,
Dom sitter på den kroppsdel där hjärnan säte harne istuvat sillä ruumiinosalla, missä niiden aivot ovat,
säg kan du gissa var?osaatko arvata, mikä se on?
  
När generaler tala blir rösterna nasalaKun kenraalit puhuvat, niiden ääni on honottava.
Dom stirrar stint på kartorna, men grips dom av panikNe tuijottavat silmä kovana karttojaan, mutta kun paniikki iskee,
då blundar dom och pekar, kommandoropen ekarne sulkevat silmänsä ja osoittavat sormellaan, komennot kaikuvat,
Dom lyfter sina kikare och kommer med kritikne tarttuvat kiikareihinsa ja alkavat etsiä syyllisiä
och räknar sina likja laskevat kaatuneensa.
  
I Blåland bor dom blåa, i Gråland bor dom gråaSinistenmaassa asuvat siniset, Harmaidenmaassa asuvat harmaat,
i Tyskland bor den bruna byxans bleka herremänSaksanmaassa asuu kalpea herrakansa ruskeissa housuissaan.
Ser jag den bruna färgen ryser jag in i märgenKun näen ruskeaa, minua kylmää luita ja ytimiä myöten.
Och hör du taktfast stöveltramp så är det dom, min vänJa jos kuulet sotilassaappaiden kopseen, niin herrakansa siellä marssii,
för dom marscherar än!sillä se marssii edelleen, ystäväni!


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org