| Versione italiana, adattata dal sito del fanclub italiano di... |
HAPPINESS IS A WARM GUN | LA FELICITÀ È UN'ARMA CALDA |
| |
She’s not a girl who misses much. | Lei è una ragazza a cui non manca nulla... |
Do do do do do do do do | Du du du du |
| |
She’s well acquainted with the touch of the velvet hand | Le è ben familiare il tocco di una mano di velluto |
Like a lizard on a window pane. | Come una lucertola sul vetro di una finestra |
| |
The man in the crowd with the multicolored mirrors | L'uomo nella folla con gli specchi colorati |
On his hobnail boots | sugli stivali con la coda di furetto |
Lying with his eyes while his hands are busy | Mente con gli occhi mentre le sue mani sono occupate |
Working overtime | Facendo gli straordinari |
A soap impression of his wife which he ate | Un'idea illusoria di sua moglie che lui ha consumato |
And donated to the National Trust. | E donato alle finanze della nazione |
| |
I need a fix ‘cause I’m going down. | Ho bisogno di stabilità perchè sto andando a fondo |
Down to the bits that I left uptown. | Depresso per la stronza che ho lasciato nei quartieri alti |
I need a fix ‘cause I’m going down. | Ho bisogno di stabilità perchè sto andando a fondo |
| |
Mother Superior jump the gun | Madre Superiora salta i colpi |
Mother Superior jump the gun | Madre Superiora salta i colpi |
Mother Superior jump the gun | Madre Superiora salta i colpi |
Mother Superior jump the gun. | Madre Superiora salta i colpi... |
| |
Happiness is a warm gun | La felicità è un'arma calda |
Happiness is a warm gun | La felicità è un'arma calda |
| |
When I hold you in my arms | Quando ti tengo stretta tra le mie braccia |
And I feel my finger on your trigger | E sento le mie dita sul tuo grilletto |
I know no one can do me no harm | So che nessuno può farmi del male, perché... |
Because happiness is a warm gun. | La felicità è un'arma calda |
Yes it is. | La felicità è un'arma calda |