Language   

Βουνά σας χαιρετώ

Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione inglese dal libretto che accompagna l’album “Νέα Τραγούδια” (“New Songs”)
ΒΟΥΝΆ ΣΑΣ ΧΑΙΡΕΤΏ

Βουνά, βουνά σας χαιρετώ
φεύγω για μακριά
για ταξίδι μεγάλο δίχως πηγαιμό
δίχως γυρισμό.
Βουνά, βουνά σας χαιρετώ
φεύγω για μακριά.

Δεν κιότεψα, δεν λύγισα
και τη ζωή αψήφησα.

Μονάχα μια καρδιά πονώ
μόνο μια καρδιά
αυτή μόνο θα νιώσει
το σκληρό καημό απ' το χωρισμό
μονάχα μια καρδιά πονώ
μόνο μια καρδιά.

MOUNTAINS, I TAKE LEAVE OF YOU

Mountain, oh mountains, I take leave of you
for I am going on a long journey
with no destination, no return.
Mountains, oh mountains, I take leave of you.

I was never a coward, nor did I bend,
and I defied life.

Mountains, for a heart I ache, for only one heart.
Only this heart will feel the sorrow of separation.
Mountains, for a heart I ache, for only one heart.

I was never a coward, nor did I bend,
And I defied life.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org