Language   

Αυτοί που θά 'ρθουν μια βραδιά

Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης
Back to the song page with all the versions


Traduzione inglese da www.mikis-theodorakis.net
ARRIVERANNO UNA SERATHOSE WHO WILL ARRIVE ONE NIGHT
Arriveranno una sera
e troveranno il mio pianto.
Troveranno ferite, e fumo
e la mia gioia in cenere.
Those who will arrive one night will find my tears
wounds they will find and smoke and ashes my joy
E se mi prenderanno la voce
io lascerò là la mia pena,
e se la pena si estranierà
allora ci lascerò i sogni.
And even if they rob me of my voice, my grief I will leave behind
And if estranged my grief becomes, my dream I will leave behind
E se mi prenderanno gli anni,
mi rimarranno nel sangue,
e se il sangue si farà acqua
la berranno gli uccellini.
And if they take my years they will remain in my blood;
and if my blood turns to water the birds will drink it.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org