Lingua   

Τρία ποτάμια

Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione italiana di Riccardo Venturi
ΤΡΊΑ ΠΟΤΆΜΙΑTRE FIUMI
  
Τρία ποτάμια τρεις φορές πέρασαν στην καρδιά μουTre fiumi tre volte sono scorsi nel mio cuore,
και κλέψανε τα νιάτα μου και πήραν τη χαρά μου.mi han rubato la giovinezza, mi han preso la gioia.
  
Τό 'να ποτάμι ήταν θολό και τ' άλλο αγριεμένοUn fiume era torbido, l'altro turbinoso
το τρίτο έσερνε καημούς και δάκρυ μαυρισμένο.e l'altro ancora portava pene e una nera lacrima.
  
Πήγα κι εγώ να πιω νερό, πήγα να ξεδιψάσωAnch'io ci andai a bere, ci andai a dissetarmi,
τρία ποτάμια πάτησα και τρία να περάσω.in tre ho messo piede, tre ne ho da attraversare.
  
Τό 'να μου πήρε την καρδιά και τ' άλλο τη φωνή μουUno mi ha preso il cuore, l'altro la voce,
στο τρίτο που ήσουνα κι εσύ έχασα τη ζωή μου.e nel terzo ho perso la vita; c'eri anche tu.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org