Τρία ποτάμια
Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης
Loading...
| Traduzione inglese da www.mikis-theodorakis.net |
TRE FIUMI | THREE RIVERS |
| |
Tre fiumi tre volte sono scorsi nel mio cuore, | Three rivers thrice passed over my heart |
mi han rubato la giovinezza, mi han preso la gioia. | and stole my youth and took away my joy. |
| |
Un fiume era torbido, l'altro turbinoso | The first river was turbid. the second raging |
e l'altro ancora portava pene e una nera lacrima. | the third dragged grief and a blackened tear. |
| |
Anch'io ci andai a bere, ci andai a dissetarmi, | I too went to drink water, I went to quench my thirst |
in tre ho messo piede, tre ne ho da attraversare. | three rivers I set foot on, and three I have to cross. |
| |
Uno mi ha preso il cuore, l'altro la voce, | One took away my heart, and the other my voice |
e nel terzo ho perso la vita; c'eri anche tu. | on the third, where you were, I lost my life. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.