Language   

The Great Compromise

John Prine
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione italiana di L. E. 18.05.2020
THE GREAT COMPROMISEIL GRANDE COMPROMESSO
  
I knew a girl who was almost a ladyConoscevo una ragazza che era quasi una signora
She had a way with all the men in her lifeAveva un suo comportamento con tutti gli uomini della sua vita
Every inch of her blossomed in beautyOgni suo centimetro è sbocciato in bellezza
And she was born on the fourth of July..È nata il 4 luglio
  
Well she lived in an aluminum house trailerBene, viveva in una roulotte di alluminio
And she worked in a juke box saloonE lavorava in un salone di “juke-box “
And she spent all the money I give herE ha speso tutti i soldi che le ho dato
Just to see the old man in the moon.Solo per vedere il vecchio uomo sulla luna.
  
I used to sleep at the foot of Old GloryEro solito dormire ai piedi della Vecchia Gloria
And awake in the dawn's early lightE svegliarmi alle prime luci dell'alba
But much to my surpriseMa con mia grande sorpresa
When I opened my eyesQuando ho aperto gli occhi
I was a victim of the great compromise..Ero vittima del grande compromesso
  
Well we'd go out on Saturday eveningsBene, uscivamo il sabato sera
To the drive-in on Route 41Per andare al “drive-in “ sulla Route 41
And it was there that I first suspectedEd è stato lì che ho sospettato per la prima volta
That she was doin' what she'd already done.Che stava facendo quello che aveva già fatto
  
She said "Johnny won't you get me some popcorn"Disse: "Johnny, perchè non vai a prendermi dei “popcorn “ ? "
And she knew I had to walk pretty farE sapeva che avrei dovuto allontanarmi abbastanza
And as soon as I passed through the moonlightE non appena mi sono incamminato alla luce della luna
She hopped into a foreign sports car..Salì su un'auto sportiva straniera
  
I used to sleep at the foot of old gloryEro solito dormire ai piedi della Vecchia Gloria
And awake in the dawn's early lightE svegliarmi alle prime luci dell'alba
But much to my surpriseMa con mia grande sorpresa
When I opened my eyesQuando ho aperto gli occhi
I was a victim of the great compromise.Ero vittima del grande compromesso
  
Well you know I could have beat up that fellowBeh, sai che avrei potuto picchiare quell'individuo
But it was her that had hopped into his carMa era lei che era saltata nella sua macchina
Many times I'd fought to protect herMolte volte ho combattuto per proteggerla
But this time she was goin' too far.Ma questa volta stava andando troppo lontano
  
Now some folks they call me a cowardOra alcune persone mi chiamano codardo
'Cause I left her at the drive-in that nightPerché l'ho lasciata al “drive – in “ quella notte
But I'd rather have names thrown at meMa preferirei ricevere i loro insulti
Than to fight for a thing that ain't right.Piuttosto che lottare per una cosa che non è giusta
  
I used to sleep at the foot of old gloryEro solito dormire ai piedi della Vecchia Gloria
And awake in the dawn's early lightE svegliarmi alle prime luci dell'alba
But much to my surpriseMa con mia grande sorpresa
When I opened my eyesQuando ho aperto gli occhi
I was a victim of the great compromise.Ero vittima del grande compromesso
  
Now she writes all the fellows love lettersOra scrive lettere d'amore a tutti i suoi amici
Saying: "Greetings, come and see me real soon"Dicendo "Saluti, vieni a trovarmi molto presto"
And they go and line up in the barroomE vanno e si mettono in fila nella sala del bar
And spend the night in that sick woman's roomE trascorrono la notte nella camera di quella donna malata
  
But sometimes I get awful lonesomeMa a volte mi sento terribilmente solo
And I wish she was my girl insteadE vorrei invece che fosse la mia ragazza
But she won't let me live with herMa lei non mi lascerà vivere con lei
And she makes me live in my head.E mi fa vivere nella mia testa.
  
I used to sleep at the foot of old gloryEro solito dormire ai piedi della Vecchia Gloria
And awake in the dawn's early lightE svegliarmi alle prime luci dell'alba
But much to my surpriseMa con mia grande sorpresa
When I opened my eyesQuando ho aperto gli occhi
I was a victim of the great compromise.Ero vittima del grande compromesso


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org