Language   

Quaranta soldati, quaranta sorelle

Piero Ciampi
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione spagnola
QUARANTA SOLDATI, QUARANTA SORELLECUARENTA SOLDADOS Y CUARENTA HERMANAS
  
Sulla radura quaranta sorelleEn un claro de bosque cuarenta hermanas
facevano quiete la loro merendatranquilamente toman la merienda
i candidi veli si alzavano al ventolos velos blancos vuelan con el viento
scherzando con l'erba felice del gioco.bromean felices jugando en la hierba
  
Poco distanti quaranta soldatiA poca distancia cuarenta soldados
pulivano assorti i loro fucililimpian absortos sus rifles
con gesto preciso tendevano il bracciocon un gesto preciso estiran su brazo
stringendo le dita sul collo dell'arma.agarrando cons sus dedos el cañón del arma.
  
Un cacciatore ansioso di predaUn ansioso cazador de presas
esplose uno sparo mettendoli in fugasuelta un disparo y los pone en fuga
cambiando il destino a ottanta infelici:cambiando el destino de ochenta infelices:
quaranta soldati quaranta sorelle.cuarenta soldados y cuarenta hermanas.
  
Sulla radura giacciono infattiAhora yacen en el claro
quaranta fucili e poche ciliegiecuarenta rifles y algunas cerezas.
quaranta soldati quaranta sorelleCuarenta soldados y cuarenta hermanas
fuggirono insieme cercando fortuna.huyen juntos buscando otra suerte.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org