Il re del mondo
Franco BattiatoOriginale | Versione inglese di Paolo |
IL RE DEL MONDO | THE KING OF THE WORLD |
Strano come il rombo degli aerei da caccia un tempo, stonasse con il ritmo delle piante al sole sui balconi e poi silenzio, e poi, lontano il tuono dei cannoni, a freddo e dalle radio dei segnali in codice. Un giorno in cielo, fuochi di bengala, La pace ritornò ma il Re del Mondo, ci tiene prigioniero il cuore. | Strange how, once, the rumble of fighter planes Clashed with the rhythm of plants in the sun on terraces And then silence and then, far, the rumble of cold cannons And from wirelesses some code signals One day fireworks in the sky, peace returned But the King of the world keeps our heart prisoner |
Nei vestiti bianchi a ruota Echi delle danze sufi, Nelle metro giapponesi, oggi, macchine d'ossigeno. Più diventa tutto inutile e più credi che sia vero e il giorno della fine non ti servirà l'inglese. E sulle biciclette verso casa, la vita ci sfiorò ma il Re del Mondo ci tiene prigioniero il cuore. | In white round clothes echoes of sufi dances Today in Japan metros oxygen machines The more everything gets useless the more you validate it And on the ending day you won’t need English language And while we were riding our bikes home, life brushed against us But the King of the world keeps our heart prisoner |