Lingua   

Il re del mondo

Franco Battiato
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione inglese di Franco Battiato stesso, da "Echoes of Sufi...
IL RE DEL MONDO

Strano come il rombo degli aerei
da caccia un tempo,
stonasse con il ritmo delle piante
al sole sui balconi
e poi silenzio, e poi, lontano
il tuono dei cannoni, a freddo
e dalle radio dei segnali in codice.
Un giorno in cielo, fuochi di bengala,
La pace ritornò
ma il Re del Mondo,
ci tiene prigioniero il cuore.

Nei vestiti bianchi a ruota
Echi delle danze sufi,
Nelle metro giapponesi, oggi,
macchine d'ossigeno.
Più diventa tutto inutile
e più credi che sia vero
e il giorno della fine
non ti servirà l'inglese.
E sulle biciclette verso casa,
la vita ci sfiorò
ma il Re del Mondo
ci tiene prigioniero il cuore.
THE KING OF THE WORLD

Strange how the rumble of fighter planes once
Disturbed the rhythm of the balconies' plants
And after silence then far away
The sudden cannon's roar.
And from the radio signals in code

One day in heaven fires of Bengala
Peace came back again
Yet the King of the World
Keeps our hearts enchained.

In the full white dresses
Echoes of sufi dances
In Japan's undergrounds today
Oxygen machines;
The more all becomes useless
The more we believe it's true
And in the final days
English will not help.
And on our bicycles heading for home
Life brushed us
Yet the King of the World
Keeps our hearts enchained.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org