Language   

Conseil de guerre

Anonymous
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana di Beppe Chierici e Daisy Lumini
CONSEIL DE GUERRE

Le conseil de guerre, hélas, m'a condamné
à passer par les armes pour y être fusillé.
Quand je fus sur la place, tout l'monde m'y regardait,
mes anciens camarades avaient leur fusil prêt.

C'est vous autres, mes chers frères, qu'allez me faire mourir.
Ma mort, je vous l'pardonne, mais ne m'y faites pas trop languir.
Mon corps, criblé de balles, va tomber devant vous.
Portez, chers camarades, cette lettre à mes amours.

- En grande diligence je t'écris ce billet.
Dans-la ville de Nantes tu ne m'y reverras jamais.
Ne garde pas l'assurance,demande mon diamant.
Sur moi plus d'espérance , fais choix d'un autre amant. {2x}
IL CONDANNATO A MORTE

Il consiglio di guerra
su due piedi sentenziò
E ad essere fucilato
ahimè mi condannò

Legato e a spintoni
sulla piazza fui portà
Dai miei commilitoni
Il plotone era formà

Voi che foste i miei fratelli
Vi hanno fatto diventar
I miei boia ma vi perdono
Non mi fate più aspettar

Il mio corpo crivellato
Nella polvere cadrà
Questa lettera al mio amore
Fate avere per pietà

Con gran cura e diligenza
Queste righe scrivo a te
Per le strade di Provenza
Ora andrai senza di me

L'anello che ti diedi
No non sfoggiarlo più
A un altro amore chiedi
La mia gioventù


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org