The Death of Rachel Corrie

David Rovics
Back to the song page with all the versions

OriginalVersione portoghese
When she sat down in the dirtQuando caiu no chao
In front of your machineEm frente a sua maquina
A lovely woman dressed in redUma amavel mulher de vermelho
You in military greenVoce de verde militar
If you had met her in JerusalemSe voce a tivesse encontrado em Jerusalem
You might have asked her on a datePoderia te-la covidado para um encontro
But here you were in GazaMas agora voce esta em Gaza
Rolling towards the gateSe movendo pelos caminhos.........
As your foot went to the floorAssim que seus pes foram para o chao
Did you recall her eyesVoce gravou seus ollhos
Did her gaze remind youSera que o olhar fixo dela te lembra
That you've become what you despiseQue voce se tornou o que voce despreza
As you rolled on towards this womanAssim que voce atropelou esta mulher
And ignored all the shouts to stopE ignorou todos os gritos de pare
Did you feel a shred of doubtSera que voce sentiu uma migalha de duvida
As you watched her body dropEnquanto olhava seu corpo caido
And as your Caterpillar tracksEnquanto seu Caterpillar avanca
Upon her body pressedSobre seu corpo prensado
With twenty tons of deadly forceCom 20 toneladas de forvca mortal
Crushed the bones within her chestMoendo os ossos dentro de seu peito
Could you feel the contours of her facePoderia voce sentir os contornos de sua face
As you took her life awayEnquanto voce lhe tirava a vida
Did you serve your country wellVoce serviu bem seu paĆ­s
On that cool spring dayNaquele agradavel dia de verao
And when you went back across the Green LineE quando voce voltou para a linha verde
Back to the open shoreDe volta para a margem aberta
Did you think that this was just another dayVoce pensou e so mais um dia
In a dirty warDe uma guerra suja
And when you looked out on the waterE quando olhou a chuva
Did you feel an empty voidSentiu voce um imenso vazio
Or was it just one more life you've takenOu so foi mais uma vida que voce tirou
One more home destroyedUm lar a mais destruido

Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.

hosted by