Language   

Teatro degli Artigianelli

Desiderio Rainelli
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione tedesca di Riccardo Venturi
TEATRO DEGLI ARTIGIANELLIJUNGHANDWERKER-THEATER
Falce martello e la stella d'Italia
ornano nuovi la sala. Ma quanto
dolore per quel segno su quel muro!
Mit Hammer und Sichel, mit dem Stern Italiens
ist die Halle geschmückt. Aber wieviel Schmerz
für diese Symbolen an eine Wand !
Esce, sorretto dalle grucce, il Prologo.
Saluta al pugno; dice sue parole
perché le donne ridano e i fanciulli
che affollano la povera platea.
Dice, timido ancora, dell'idea
che gli animi affratella; chiude: "E adesso
faccio come i tedeschi: mi ritiro".
Tra un atto e l'altro, alla Cantina, in giro
rosseggia parco ai bicchieri l'amico
dell'uomo, cui rimargina ferite,
gli chiude solchi dolorosi; alcuno
venuto qui da spaventosi esigli,
si scalda a lui come chi ha freddo al sole.
Da kommt der Einführer, sich auf Krücken stützend,
er gibt den Faustgruß und redet nach seinem Kopf
damit er Kinder und Frauen, die die arme
Halle überfüllen, zum Lachen bringt.
So scheu redet er noch, um die Idee
die alle Menschen einigt und verbrüdert ;
« Jetzt tu ich, wie die Nazis: ich zieh mich zurück. »
Auf der Entrakte, in der Taverne, wird mäßig
der rote Menschenfreund, der Wundenheiler
aller Schmerzen in die Gläser eingegossen ;
jemand, von schrecklichen Exilen zurückgekehrt,
sucht in ihm Wärme, wie an der Sonne.
Questo è il Teatro degli Artigianelli,
quale lo vide il poeta nel mille
novecentoquarantaquattro, un giorno
di Settembre, che a tratti
rombava ancora il canone, e Firenze
taceva, assorta nelle sue rovine.
Das ist das Junghandwerker-Theater
wie der Dichter es sah im Jahr eintausend
neunhundert vierundvierzig, an einem Septembertag.
Von Zeit zu Zeit hört’ man Kanonen dröhnen,
und Florenz schwieg, in seinen Ruinen versunken.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org