Γεννήθηκα σε μια στιγμή
Nikos Xylouris / Νίκος Ξυλούρης
Loading...
Original | Versione italiana di Giuseppina Dilillo [2003]
|
ΓΕΝΝΉΘΗΚΑ ΣΕ ΜΙΑ ΣΤΙΓΜΉ | SONO NATO IN UN MOMENTO |
| |
Γεννήθηκα σε μια στιγμή | Sono nato in un momento |
του κόσμου και βαδίζω | del mondo ed ora procedo |
για μια μεγάλη χαραυγή | verso una grande alba |
και πίσω δεν γυρίζω | e indietro non torno |
| |
Μια φορά στον κόσμο ήρθα | Una volta son venuto al mondo |
δυο φορές μ’ αρνήθηκαν | due volte mi han tradito |
και όταν είπα την αλήθεια | e quando ho detto la verità |
όλοι οι δρόμοι κλείστηκαν. | tutte le strade mi hanno chiuso. |
| |
Γεννήθηκα και ήταν πρωί | Sono nato ed era mattino |
μα έζησα την νύχτα | ma la notte ho vissuto |
άλλα μου είπαν οι θεοί | altro m'avevan promesso gli dei |
και άλλα στο κόσμο βρήκα | ed altro ho trovato nel mondo |
| |
Μια φορά στον κόσμο ήρθα | Una volta son venuto al mondo |
δυο φορές μ’ αρνήθηκαν | due volte mi han tradito |
και όταν είπα την αλήθεια | e quando ho detto la verità |
όλοι οι δρόμοι κλείστηκαν. | tutte le strade mi hanno chiuso. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.