The Crow On The Cradle
Sydney CarterTraduzione finlandese / Finnish translation / Suomennos: Risto Mäkelä | |
IL CORVO SULLA CULLA | KORPPI KEHDOLLA |
Le pecore sono nel prato E le mucche al pascolo È il momento che nasca un bambino Sorriderà al sole E piangerà per la luna E se è un maschio porterà una pistola Cantò il corvo sulla culla | Nyt lehmät ja lampaat käy laitumellaan, aika on lapsen tulla maailmaan. Naurun saa aurinko, itkun saa kuu, ja jos hän on poika, hän aseistautuu, lauloi kehdolla korppi, lauloi kehdolla korppi. |
E se dovesse essere una bambina Non datevi mai pensiero per i capelli che non sono ricci Con gli anelli alle dita E campanellini alle caviglie E l'ombra di un bombardiere che la segue dovunque andrà Cantò il corvo sulla culla | Jos hän on tyttö, ei se mitään tee, lapsi on kaunis ja pian kävelee. Ruusuiset varpaat ja kihara pää ja pään päällä seitsemän hävittäjää, nauroi kehdolla korppi. |
Il corvo sulla culla Il bianco e il nero Il bambino di qualcuno è nato per una guerra Il corvo sulla culla Il nero e il bianco Il bambino di qualcuno non tornerà mai più Cantò il corvo sulla culla | Tui tui tuutilullaa, oi nukkuos vaan, lapsenne luotu on taistelemaan. Tui tui tuutilullaa, ei murhetta nää, lapsenne taistelukentälle jää, nauroi kehdolla korppi. |
Tua madre e tuo padre suderanno sangue Per costruirti una bara e scavarti una tomba Shh, dormi, piccolino, non piangere mai Ché abbiamo un giocattolo che ti farà addormentare Cantò il corvo sulla culla | Vanhemmat lapselleen tasoittaa tien, valmis on arkku ja hautakien pien'. Rauhoitu, lapsi, et itkeä saa, lelumme varmasti sut nukuttaa, nauroi kehdolla korppi. |
Portami la pistola, ché ammazzo quel corvo Dissero una volta tua madre e tuo padre Corvo sulla culla, che cosa possiamo fare Ah, questa è una risposta che lascio a voi Cantò il corvo sulla culla Cantò il corvo sulla culla | Tuo kaamea lintu, se nyt ammutaan, niin sanoi sun isäs myös aikoinaan. Kehdolla korppi, se on hirveää, sen kuinka saa pois, sinun huolekses' jää. Viel' on kehdolla korppi, viel' on kehdolla korppi. |