Original | Versione italiana di Giuseppina Dilillo |
ΜΕΣ ΣΤΟΝ ΚΌΣΜΟ | NEL MONDO |
| |
Μες στον κόσμο σε μια σφαίρα | Nel mondo su una pallottola |
έχουν γράψει το όνομα σου | hanno scritto il tuo nome |
θα περάσει κάποια μέρα | arriverà quel certo giorno |
και θα σπάσει τα φτερά του | in cui romperà le sue ali |
θα περάσει κάποια μέρα | arriverà quel certo giorno |
και θα σπάσει τα φτερά του | in cui romperà le sue ali |
| |
Μες στον κόσμο κάποια μέρα | Nel mondo un giorno |
σε ένα τόρνο για φαντάσου | ad un tornio, lo immagini ? |
ετοιμάσανε μια σφαίρα | hanno preparato una pallottola |
για να φτάσει στην καρδιά σου | perché arrivi al tuo cuore. |
| |
Μες στον κόσμο κάποια σφαίρα | Nel mondo una certa pallottola |
σε ένα όπλο την κοιμίζουν | in un'arma hanno riposto |
για να φτάσει στην καρδιά σου | perché arrivi al tuo cuore |
άλλα χέρια την γυαλίζουν | altre mani la lucidano |
για να φτάσει στην καρδιά σου | perché arrivi al tuo cuore |
άλλα χέρια την γυαλίζουν | altre mani la lucidano |
| |
Μες στον κόσμο κάποια μέρα | Nel mondo un giorno |
σε ένα τόρνο για φαντάσου | ad un tornio, lo immagini ? |
ετοιμάσανε μια σφαίρα | hanno preparato una pallottola |
για να φτάσει στην καρδιά σου | perché arrivi al tuo cuore. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.