Lingua   

Cálice

Chico Buarque de Hollanda
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise...
CHALICE

Father, pass away from me this chalice
Father, pass away from me this chalice
Father, pass away from me this chalice
of wine tinted with blood!

How to survey this bitter drink
Inhale the pain, swallow the drudgery.
Even if the mouth is shut, the heart still remains
Silence in the city is not heard.
For what is it worth for me to be the son of the holy mother
Best were I born to another one
Another reality less lethal
Without so many lies and repression.

How hard it is to wake up and notice you cannot open your mouth
If I pang in the quiet of night
I desire to release a wild scream
Which would be a way to be heard
All of this silence makes me dizzy
Dazed, I remain attentive
In the expectation of, at any moment,
To see the monster of the lake emerge

From so much fat, the hog no longer walketh
From so much use, the knife hath gone dull
How hard it is, father to open the door
With this word stuck in the throat
This Homeric world drunkenness
What's the advantage of having good will?
Even if the heart is silenced, consciousness remains
Of all the drunkards in the center of the city

Perhaps the world isn't that small
Nor is life a consummated fact
I desire to invent my own sin
I wanna die from my own poison!
And disconnect my mind from yours once and for all!
May my head lose your way of thinking
I wanna sniff diesel fume
And get intoxicated until I'm forgotten!
MALJA

Oi, on ylitsevuotava maljani,
oi, on ylitsevuotava maljani,
oi, on ylitsevuotava maljani
niin viinipunaista verta.

Miten voi särpiä näin karvasta juomaa,
särpiä murhetta, ahertaa turhaan?
Suu pysyy vaiti, se piiloutuu rintaan,
kaupungin hiljaisuus ei tuskaa huomaa.
Mitäpä virkaa olla ihmisen poika,
mieluummin saisin olla joku toinen.
Todellisuus on niin kuollut ja harmaa,
saa jäädä valheet, julmuus kaikenmoinen.

Oi, ei, on ylitsevuotava maljani,
oi, on ylitsevuotava maljani,
oi, on ylitsevuotava maljani
niin viinipunaista verta.

Miten on vaikeaa herätä yössä,
olla niin vaiti ja vaieten kuulla
pahuuden puuhaavan pimeyden työssä,
huutaa jo tahdon kuin eläimen suulla.
Hiljaisuus ahdistaa, hämmentää mieltä.
Sittenkin tuijotan valppaasti yöhön.
Uhkaavia kaiteita, penkkejä puiston
hirviölammikon voi nousta sieltä.

Oi, ei, on ylitsevuotava maljani,
oi, on ylitsevuotava maljani,
oi, on ylitsevuotava maljani
niin viinipunaista verta.

Lihoa voi niin, ettei enää liiku,
tylsyä voi niin, ettei enää leikkaa.
Oi isä, kuinka voi tien saada auki,
Miksi näin surkean tehtävän sainkaan?
Ei hyvä tahtokaan kai meitä auta,
maailman känni on raskas ja suuri.
Kaupunki vaiti on kuin joukkohauta,
kun piti hiljaisuus rikkoa juuri.

Oi, ei, on ylitsevuotava maljani,
oi, on ylitsevuotava maljani,
oi, on ylitsevuotava maljani
niin viinipunaista verta.

Ehkäpä maailma ei ole pieni,
elämä ei ehkä niin selvä juttu.
Valitsen siis oman syntisen tieni,
maljani myrkky myös saa olla tuttu.
Viimeisen tuomion saan hoitaa itse,
minut jo johdatit niin moneen harhaan.
Painua kernaasti voin unohduksiin,
saat pitää maailmasi, maailmoista parhaan.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org