Lingua   

Cançó sense nom (On vas)

Lluís Llach
Pagina della canzone con tutte le versioni


Version française de Riccardo Venturi
SONG WITHOUT A NAME (WHERE ARE YOU GOING)CHANSON SANS NOM (OÙ VAS-TU)
  
Where are you going with flags and airplanesOù vas-tu avec tes drapeaux, tes avions
and all the circle of cannonsand tout le cercle de canons
you are aiming at my peopleque tu pointes sur mon peuple
  
Where are you going with shame as your stripesOù vas-tu avec la honte pour galon,
and holding fear inside the gunsavec la peur dans ton fusil
you are aiming at my peopleque tu pointes sur mon peuple
  
Where are you going when the child doesn't want to play anymoreOù vas-tu quand l'enfant ne veut plus jouer
because what he gets is only bloodthirstparce qu'il ne reçoit que de la soif de sang
and it's you who fill him with itet c'est toi qui le remplis d'elle
  
Where are you going when the child doesn't want to lookOù vas-tu quand l'enfant ne veut plus regarder
anymore at the blue sea, at the blue skyla mer bleue ou le l'azur du ciel
and it's you who deprive him from itet c'est toi qui le lui enlèves
  
Where are you going with flagsOù vas-tu avec tes drapeaux
where are you going with airplanesoù vas-tu avec tes avions
where are you going, where.où vas-tu, où vas-tu
Where are you going with gunsOù vas-tu avec tes fusils
where are you going with cannonsoù vas-tu avec tes canons
where are you going, where.où vas-tu, où vas-tu
  
Where are you going when the child doesn't want to lookOù vas-tu quand l'enfant ne veut plus regarder
anymore at the blue sea, at the blue skyla mer bleue ou le l'azur du ciel
and it's you who deprive him from itet c'est toi qui le lui enlèves
  
Where are you going with flags and airplanesOù vas-tu avec tes drapeaux, tes avions
and all the circle of cannonsand tout le cercle de canons
you are aiming at my peopleque tu pointes sur mon peuple
  
Where are you going with shame as your stripesOù vas-tu avec la honte pour galon,
and holding fear inside the gunsavec la peur dans ton fusil
you are aiming at my peopleque tu pointes sur mon peuple
  
Where are you going when the child doesn't want to play anymoreOù vas-tu quand l'enfant ne veut plus jouer
because what he gets is only bloodthirstparce qu'il ne reçoit que de la soif de sang
and it's you who fill him with it.et c'est toi qui le remplis d'elle.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org