Lingua   

Tiden förändras

Björn Afzelius
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione inglese di laverdure
THE TIMES THEY ARE A-CHANGIN’

Si parlava della legge, di com’era diventata
di come avvantaggiava certa gente lasciandole fare quello che vuole.
Dicevamo che tutto va bene, che conosciamo i nostri diritti ;
ma, poi, ci siamo zittiti sussurrando qualcosa sulla libertà di espressione.
Oh yea, the times they are a-changin’, ma i modelli sono gli stessi.

E dopo parlavamo della guerra, di come aveva risparmiato il nostro paese,
e del perché molti erano rimasti delusi quando avevano saputo chi aveva vinto.
Ma quando si nomina ‘sta storia che hanno rimosso da qualche parte,
eh, fanno finta di non aver sentito e dicono che è sempre stato così.
Oh yea, the times they are a-changin’, ma i modelli sono gli stessi.

Quando quelli il cui benessere dipende da noi
pensano che stiamo diventando un ostacolo
e che rompiamo troppo le scatole
allora ci hanno il loro esercituccio,
che si solleva così volentieri
contro i propri fratelli e il proprio paese,
che ci tortura e ci reprime
in nome della sicurezza

La SÄPO e la Gestapo, sembrano cose tanto imbecilli,
eppure anche qui da noi ci sono tanti che vorrebbero purificare la razza.
E allora ci han dato dentro, e giù, finché il vento non è cambiato
e ora si tratta di scegliere tra la IB e la grande CIA.

Oh yea, the times they are a-changin’, ma i modelli sono gli stessi.
Oh yea, the times they are a-changin’, ma i modelli sono gli stessi.








THE TIMES CHANGE

We spoke about the law, how it had become
How it would advantage some people, let them do their own business.
We said: now everything is better, we know our rights
But then we hushed ourselves and whispered about our freedom of speech
Yes, the times change but patterns stay the same

Then we spoke about war, how they spared our country
And why many were so disappointed when they realised who had won.
But when you tell that story that they got rid of somewhere
Yes, then they stand on the carpet and say that it had always been there

Yes, the times change but patterns stay the same

When those whose welfare relies on us
Begin to think that we are becoming an obstacle
And that kicking up a big fuss
Then they get their own little army
Who would easily raise their head
Against their own brothers and country
Who flog and persecute us
In the name of security

SÄPO and Gestapo, it doesn't sound wise
But even here there are many who would purify the race
Then they lay down and pushed until the wind turns out
And now it's all about IB and the big CIA

Yes, the times change but patterns stay the same
Yes, the times change but patterns feel the same


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org